jueves, 14 de enero de 2021

To Lock Down or Not to Lock Down?

 

¡Confinar o no confinar!

La sombra de un nuevo confinamiento planea sobre España. Los datos del coronavirus son de nuevo dramáticos. Nuestro país ha registrado 38.869 nuevos contagios y 195 fallecidos las últimas 24 horas.

El ministro de Sanidad, Salvador Illa, aseguró el pasado martes 12 de enero que el Gobierno no contempla el confinamiento domiciliario para combatir la pandemia, ni a nivel general como ocurrió el pasado mes de marzo, ni autorizarlo a nivel autonómico.

Illa, tras la reunión del Consejo de Ministros, señaló que se mantendrán los pilares de actuación ya acordados en el Consejo Interterritorial de Salud para hacer frente a la covid-19, "porque sabemos lo que tenemos que hacer y estamos haciéndolo", dijo.

No obstante, el ministro de Sanidad apuntó que la situación es "muy preocupante" y vaticinó un mes de enero muy complicado con crecimiento de los contagios. 

Pero insistió en que se mantiene la actual hoja de ruta. "Efectivamente estamos experimentando un incremento de casos, pero lo que hay que hacer es enfocarse en las medidas para reducirlo, que ya conocemos cuáles son". 

To Lock Down or Not to Lock Down?

The shadow of a new confinement hangs over Spain. The data on the coronavirus are again dramatic. Our country has recorded 38,869 new infections and 195 deaths in the last 24 hours.

The Minister of Health, Salvador Illa, assured last Tuesday 12 January that the government is not considering house arrest to combat the pandemic, either at a general level as happened last March, or to authorise it at an autonomous level.

Illa, after the Council of Ministers meeting, said that the pillars of action already agreed upon in the Interterritorial Health Council will be maintained in order to deal with covid-19, "because we know what we have to do and we are doing it," he said.

However, the Health Minister said the situation is "very worrying" and predicted a very complicated month of January with an increase in infections.

But he insisted that the current roadmap be maintained. "We are indeed experiencing an increase in cases, but what we need to do is focus on measures to reduce it, which we already know what they are".


Illa seguirá de ministro hasta la campaña

Por otra parte, en su doble condición de ministro de Sanidad y candidato del PSC a la Generalitat de Catalunya, no quiso pronunciarse sobre la conveniencia o no de retrasar las elecciones catalanas más allá del 14 de febrero, pero reiteró que seguirá al frente del Ministerio de Sanidad hasta que se inicie la campaña electoral.

Illa dijo que la decisión sobre retrasar las elecciones la tomarán el viernes los órganos correspondientes de la Generalitat, aunque sí dejó claro que continuará en el Ministerio aunque sean aplazados los comicios.

Illa will remain a minister until the campaign

On the other hand, in his double capacity as Minister of Health and PSC candidate for the Generalitat de Catalunya, he did not want to pronounce on whether or not to delay the Catalan elections beyond 14 February, but reiterated that he would continue to hold back the Ministry of Health until the election campaign begins.

Illa said that the decision to delay the elections will be taken on Friday by the corresponding bodies of the Generalitat, although she did make it clear that she will continue in the Ministry even if the elections are postponed.

Illa descarta el confinamiento domiciliario que podría retrasar las elecciones en Cataluña

Desde el equipo de Illa se ha venido explicando estos días que ellos solo contemplan el aplazamiento electoral de producirse un confinamiento domiciliario. 

Es la posición que el PSC está defendiendo públicamente. Y, por tanto, se extrae la conclusión de que Illa quiere que se vote el 14 de febrero ya que él mismo está defendiendo que sin confinamiento domiciliario, que depende de que él lo autorice, no debe haber aplazamiento.

Illa rules out home confinement that could delay elections in Catalonia

The Illa team has been explaining these days that they are only contemplating the postponement of the elections if there is a house arrest.

This is the position that the PSC is publicly defending. And therefore, the conclusion is drawn that Illa wants the vote to be held on February 14, since he himself is defending that without house arrest, which depends on his authorization, there should be no postponement.

***

Carta abierta de 265 economistas australianos: no sacrifiquen la salud por "la economía". 

Algunos han afirmado que las vidas salvadas por los cierres no valen el daño que están causando a la economía.

Otros han afirmado que el argumento a favor de la flexibilización se ve reforzado por el hecho de que muchos de los más afectados por COVID-19 son ancianos o sufren de otras condiciones.

Pero como economistas rechazamos categóricamente estos puntos de vista, y creemos que no representan la mayoría de nuestra profesión.

Creemos que una indiferencia insensible a la vida es moralmente objetable, y que sería un error esperar que un aflojamiento prematuro de las restricciones sea beneficioso para la economía y los empleos, dada la rápida tasa de contagio.

Es una ilusión creer que nos enfrentamos a una elección entre una economía boyante sin distanciamiento social y una profunda recesión con distanciamiento social.

Reconocemos que hay compensaciones en algunos márgenes, pero instamos al gobierno a que trabaje en estrecha colaboración con expertos en salud pública para determinar cuidadosamente en qué momento, de qué manera y en qué sectores empezar a levantar las restricciones.

No debería haber ninguna duda de que el coste de equivocarse es muy alto.

Carta abierta de los economistas australianos

19 de abril de 2020

Estimado Primer Ministro y miembros del Gabinete Nacional,

Los economistas abajo firmantes han sido testigos y han participado en el debate público sobre cuándo relajar las medidas de distanciamiento social en Australia. Algunos comentaristas han expresado la opinión de que existe un equilibrio entre los aspectos económicos y de salud pública de la crisis. Nosotros, como economistas, creemos que se trata de una falsa distinción.

No podemos tener una economía que funcione a menos que primero abordemos de manera integral la crisis de salud pública. Las medidas puestas en marcha en Australia, en la frontera y dentro de los estados y territorios, han reducido el número de nuevas infecciones. Esto ha puesto a Australia en una posición envidiable en comparación con otros países, y no debemos desperdiciar ese éxito.

Reconocemos que las medidas tomadas hasta la fecha han tenido un costo para la actividad económica y los empleos, pero creemos que estas medidas son superadas con creces por las vidas salvadas y el daño económico evitado debido a un contagio no mitigado. Creemos que unas medidas fiscales fuertes son una forma mucho mejor de compensar estos costes económicos que aflojar prematuramente las restricciones.

Como se ha anticipado en sus observaciones públicas, nuestras fronteras deberán permanecer bajo estricto control durante un período prolongado. Es vital mantener las medidas de distanciamiento social hasta que el número de infecciones sea muy bajo, nuestra capacidad de pruebas se amplíe mucho más allá de su ya comparativamente alto nivel, y se disponga de un amplio rastreo de contactos.

Un brote de segunda ola sería extremadamente perjudicial para la economía, además de suponer una trágica e innecesaria pérdida de vidas.

***

Open letter from 265 Australian economists: don’t sacrifice health for ‘the economy’

Some have claimed the lives saved by the lockdowns are not worth the damage they are causing to the economy.

Others have claimed the case for easing is strengthened by the fact many of the hardest hit by COVID-19 are elderly or suffering from other conditions.

But as economists we categorically reject these views, and we believe they do not represent the majority of our profession.

We believe a callous indifference to life is morally objectionable, and that it would be a mistake to expect a premature loosening of restrictions to be beneficial to the economy and jobs, given the rapid rate of contagion.

It is wishful thinking to believe we face a choice between a buoyant economy without social distancing and a deep recession with social distancing.

We recognise there are trade-offs on some margins, but we urge the government to work closely with public health experts to carefully determine at what time, in what ways, and in which sectors, to begin lifting restrictions.

There should be no doubt the cost of getting this wrong is very high.

Open Letter from Australian Economists

19 April, 2020

Dear Prime Minister and Members of the National Cabinet,

The undersigned economists have witnessed and participated in the public debate about when to relax social-distancing measures in Australia. Some commentators have expressed the view there is a trade-off between the public health and economic aspects of the crisis. We, as economists, believe this is a false distinction.

We cannot have a functioning economy unless we first comprehensively address the public health crisis. The measures put in place in Australia, at the border and within the states and territories, have reduced the number of new infections. This has put Australia in an enviable position compared to other countries, and we must not squander that success.

We recognise the measures taken to date have come at a cost to economic activity and jobs, but believe these are far outweighed by the lives saved and the avoided economic damage due to an unmitigated contagion. We believe strong fiscal measures are a much better way to offset these economic costs than prematurely loosening restrictions.

As has been foreshadowed in your public remarks, our borders will need to remain under tight control for an extended period. It is vital to keep social-distancing measures in place until the number of infections is very low, our testing capacity is expanded well beyond its already comparatively high level, and widespread contact tracing is available.

A second-wave outbreak would be extremely damaging to the economy, in addition to involving tragic and unnecessary loss of life.

***

 Santo Hermano Pedro, patrono de los servidores de salud


El Santo Hermano Pedro de Betancur se le considera Patrono de los servidores de enfermos. Santo de Guatemala y de Tenerife, pues nació en las lejanas islas Canarias, pero vivió y murió en Guatemala.

Nacido en Vilaflor, Tenerife, en 1626, siendo aun muy joven se trasladó a la Habana y luego desde Honduras arribó en Guatemala, aproximadamente hacia 1650.

Apenas a su arribo a la Ciudad de Santiago, sufrió terrible enfermedad que casi le cuesta la vida. Gracias a ello, compartió con los más pobres y desheredados.

Pasada esa etapa, hizo estudios en el Colegio de San Lucas de La Compañía de Jesús pero no concluyó. En vez de eso, profesó como terciario franciscano en el Convento de San Francisco.

Ya como terciario, el Santo Hermano Pedro, dedicó su vida a ayudar al prójimo. Atendía enfermos en las calles, ayudaba a darle de comer a desposeídos, entre otras. Finalmente fundó centros de acogida para pobres, indígenas y vagabundos.

Su ejemplo fue seguido por otros terciarios, y alentado por la labor, fundó la Orden de los Hermanos de Nuestra Señora de Bethlehem, en 1656. Esta fue la primer orden religiosa fundada en el continente americano.

Además, fundó el primer hospital de convalecientes en América. El Santo Hermano Pedro, fue reconocido por su piedad y caridad, tanto en vida como después de muerto. Falleció en Santiago de Guatemala, el 25 de abril de 1667. Apenas un año después que llegara la Real Cédula que autorizó la fundación del Hospital de Belén.

Debido a su intensa labor en pro de la salud y del cuidado de enfermos, en Guatemala se le considera patrono de los servidores de enfermos, entre otros patronazgos que ostenta.

***

Cueva del Santo Hermano Pedro cerca del Médano y el Aeropuerto Sur

Una cueva volcánica que de otra manera habría pasado desapercibida para el mundo se ha convertido en un auténtico centro de culto popular. 

Es la del Hermano Pedro, en Granadilla de Abona. Este pastor del siglo XVII la utilizaba habitualmente para refugiarse con sus cabras cuando sintió la llamada de la fe con 23 años. Tras entregarse a cuidar de los más débiles en Guatemala, fue declarado santo en 2002.

Seas o no creyente, una visita a la cueva te procura una sensación especial con la contemplación de sus innumerables imágenes religiosas, velas y ofrendas repartidas en un espacio tan reducido. 

Los recovecos de sus paredes están repletos de papelitos en los que los visitantes escriben sus promesas y deseos con la esperanza de que el Santo Hermano Pedro se los cumpla. Ya que estás, ¿por qué no pruebas a pedir uno tú también? 

Este santuario se encuentra junto al Aeropuerto Reina Sofía y en el interior de la cueva puede observarse una escultura en madera del santo situada junto a las ofrendas que realizan los fieles y los pedazos de papel en los que escriben sus peticiones. Pedro de San José Betancur nació en Tenerife pero ejerció su labor religiosa y evangelizadora en Guatemala, donde destacó por su trato a los enfermos y a los pobres.

 Ermita del Santo Hermano Pedro en Ifonche

En el Hoyo del Chijadero en La Zarza (Ifonche), de la honda devoción que la figura de este cabrero chasnero despertaba entre los vecinos de Chasna, se construyó en 1939 un pequeño nicho dedicado al Hermano Pedro en dicho paraje en El Hoyo; este nicho, aún se conserva junto a la Ermita de Ifonche.

En la zona de Ifonche hay varios restaurantes de cocina tradicional canaria como El Dornajo, Tasca Taguara o El Refugio. El Restaurante Hermano Pedro no iba a ser menos y también ofrece gastronomía canaria en un local de estilo rustico. Para los tinerfeños del sur ir a Ifonche es un poco como ir a la sierra. Para descansar de la playa, hacer senderismo y respirar aire puro está genial.

En la década de los ochenta de la pasada centuria, varios vecinos de El Hoyo y La Escalona decidieron construir una ermita bajo la advocación del Santo Hermano Pedro.

La Ermita
fue inaugurada en el año 1985 y es una construcción moderna del Siglo XX siguiendo una construcción minimalista y simple. En su interior se conservan dos imágenes una del Santo Hermano Pedro y otra de la Virgen de la Medalla Milagrosa.

La talla del Santo Hermano Pedro es también una talla moderna que llegó a la ermita donada por los hermanos de la Congregación Betlemita el mismo año que se inauguró la ermita.

Las fiestas en honor al Santo Hermano Pedro se celebran en el mes de Abril durante el fin de semana más próximo al día de su festividad.

Debido a que su fiesta patronal es el 25 de abril, la misma fue movida al 24 de abril, pues el 25 es el día de San Marcos Evangelista.

También la Ermita acoge un ejemplar del Árbol Santo del Hermano Pedro o Esquisúchil.

Fue donado por el jardín botánico de Puerto de la Cruz quedando así integrada la ermita dentro de la ruta del Esquisúchil que lleva a muchas personas a visitar estos lugares.

*** 


Miguel Torres es una de las personas que más ha estudiado la figura de Pedro de San José de Betancur (1626-1667), el primer santo canario, nacido en Vilaflor, que desarrolló en Guatemala la obra que le llevaría a los altares.

¿Qué proyección ha tenido en Latinoamérica la Orden Bethlemita que fundó?

“Hay que recordar que el Hermano Pedro no fue sacerdote, sino un terciario franciscano laico. Siendo así llevaba una vida totalmente dedicada a la religión y al bienestar del pueblo. Cuando murió ya dejó fundada la orden de los Bethlemitas. 

Hoy hay comunidades bethlemitas importantes, con grandes construcciones de la época colonial, del siglo XVIII, en Cuba, en México y, sobre todo, en el Perú”.

¿Qué encontró el Hermano Pedro en el esquisúchil?

“Cuando llegó a Guatemala, prácticamente no existían árboles, y el santo Hermano Pedro iba mucho a una ermita a rezarle a la Virgen de San Miguel Escobar, a pocos kilómetros de la Antigua Guatemala. 

A él le encantaba el árbol que había allí y logró, a través de un hijo que viene directamente de la raíz, llevarlo hasta la iglesia del Calvario. El mes pasado, ese árbol cumplió exactamente 360 años de vida. 

Ese ejemplar está señalado como una reliquia del Santo Hermano Pedro. Donde quiera que vamos, el esquisúchil nos trae a la memoria que es el árbol del Santo Hermano Pedro. 

Hoy sus hojas secas se usan para curar enfermedades desde la fe, pero científicamente se está estudiando la presencia de una molécula antidepresiva”. 

9 de mayo de 2020 - Se derrumba el árbol que sembró el Santo Hermano Pedro hace más de 300 años

(./.) 


 

***

Revisión artículos en el pasado

miércoles, 14 de noviembre de 2018

Hombre mayor busca mujer joven

Manual para sacarle dinero a un hombre. Las Reglas de Oro

Como sacarle dinero a un hombre. Las estrategias

Como sacarle dinero a un hombre. Los Errores 

***

No hay comentarios:

Publicar un comentario