lunes, 6 de junio de 2022

What Is a Green Levy? La tasa verde

¿Qué es lo de los derechos de emisión y qué es lo de la tasa verde?

enlace video YouTube

What Is a Green Levy?

A green levy is a tax imposed by a government on sources of pollution or carbon emission. A green levy is aimed at discouraging the use of inefficient sources of energy and encouraging the implementation of environmental-friendly alternatives. The term is most commonly used in relation to a tax on fuel-inefficient vehicles.

Green levy seeks to encourage corporations to adopt eco-friendly technologies. Green levy is a tax imposed on corporations and other enterprises to curb pollution and carbon emissions.

Understanding Green Levy

Green levy is a way for governments to make corporations socially responsible. It is to ensure that the corporations must factor in environmental costs associated with their industry. The most common form of the green levy is the tax imposed on fuel-inefficient vehicles.
Factors to Consider

Green levy is a compensation associated with the carbon footprint.
Taxes are imposed on electricity and petroleum to encourage the usage of wind power or solar power.
Green levies can result in high prices of goods as the rich pay up for the taxes.
The levy may be on the prices of the goods or the gross income of a corporation.

One of the methods that governments apply green levies has been through carbon taxes, a system in which a business or private corporation has to pay a fee associated with the size of their carbon footprint.

Some of the examples of green levies imposed in countries across the world include Canada's tax on cars whose fuel consumption was greater than three gallons for every 62 miles. Germans have passed taxes on electricity and petroleum, while renewable sources of electricity were not taxed. Germany also imposed a tax designed to favour more efficient power plants and increased petroleum taxes while decreasing income tax.

There has been some disagreement as to whether these taxes if implemented, would be progressive or regressive.

Whether or not intended to be the case, taxes on consumption may inadvertently hurt the poor who end up saving less of their income and consuming more. The green levy or carbon tax has been criticised on the ground that these levies allow corporations and the rich to buy their way out of the effects of their activity while the poor would be adversely affected as they can't.

***

CC exige al Gobierno nacional el compromiso de eximir a Canarias de la ‘tasa verde’

Moisés Álvarez Montero

Coalición Canaria (CC) le ha exigido a Pedro Sánchez el compromiso de lograr en el Consejo Europeo la exclusión de los vuelos con origen y/o destino en las Islas de la ‘tasa verde’. De todos los vuelos: internacionales, nacionales e interinsulares.

El líder de CC, el senador autonómico Fernando Clavijo, ha calificado de «despropósito» la confusión generada sobre el ‘impuesto verde’ a raíz del comunicado de los socialistas europeos en que aseguraron haber recabado apoyos suficientes en Bruselas para eximir al Archipiélago del tributo en la votación de este próximo miércoles en la Eurocámara. 

Una confusión que dio lugar a que el Gobierno de Canarias celebrara una exención que no se ha producido y que ni siquiera decidirá el europarlamento.

No es la Eurocámara sino el Consejo la institución comunitaria que tiene la última palabra en la aprobación de la ‘tasa verde’. 

Lo que verá estos días el Legislativo europeo es la reforma de la normativa y el sistema sobre derechos de emisión, al que la aviación comercial está sometida desde el año pasado y que la Comisión Europea quiere endurecer aún más, lo que incrementaría los costes de las aerolíneas.

Pero la ‘tasa verde’ no estará sobre la mesa hasta septiembre, y es ahí cuando España y su presidente deberán lograr la exención fiscal en favor de Canarias en el seno del Consejo Europeo, que no en la Eurocámara. «Nos va la vida en ello», ha afirmado Clavijo.

El líder de CC ha adelantado que este martes le preguntará al ministro José Manuel Albares sobre este asunto en el Senado después de comprobar, ha dicho, que el presidente del Gobierno de Canarias, Ángel Víctor Torres, no tiene «ni idea» ni «ningún peso específico» en esta cuestión. «Tanto él como su vicepresidente [Román Rodríguez] tendrían que haberse explicado», ha subrayado Clavijo.
Apoyo de tres grupos

En espera de lo que ocurra con la ‘tasa verde’, también es importante para Canarias lograr que se mantenga la excepción de los vuelos desde y hacia las Islas del sistema de derechos de emisión. El eurodiputado Juan Fernando López Aguilar ha arrancado el compromiso de tres de los siete grupos que integran la Eurocámara para votar en favor de mantener esta excepción para el Archipiélago.

No obstante, el Legislativo comunitario tiene sus propios resortes y habrá que esperar a que ese compromiso lo corroboren los diputados llegado el momento de la votación este miércoles. 

Pero esto es una cosa y otra, el ‘impuesto verde’, que tendrá que resolver el Consejo Europeo en septiembre.

***

La Tasa Verde

Cuando no es una cosa, es otra, pero uno tiene la sensación que, desde Canarias vivimos instalados en la permanente reivindicación de nuestras singularidades, de las consecuencias de nuestra ultraperificidad, de nuestra fragilidad por el hecho insular…

Cuando no es que toca defender las inversiones en nuestra red aeroportuaria, es por nuestro sector agrícola, cuando no es que hay que juntarse para defender nuestro REF, es la RIC, cuando no es el descuento de residencia, es las carreteras… y ahora, la "tasa verde".

Es una evidencia que la tasa verde nos tumbaría, nos dejaría KO en un contexto de subidas de precios ya generalizado y haría que nuestra competitividad turística quede por los suelos. Sin duda, la aplicación de una tasa tan relevante en la configuración del precio final de los billetes de avión (y barco), nos alejaría aún más, mientras que innumerables turistas descartarían Canarias como destino de sus vacaciones cuando saquen las cuentas de lo que costaría venir a disfrutar de nuestras islas.

Puede pensarse que las consecuencias para nuestro archipiélago no serían dramáticas, porque al fin y al cabo, la tasa se aplicaría de modo generalizado a todos los trayectos en avión, afectando de alguna manera a la competitividad de todos los destinos turísticos por igual. Pero de ninguna manera sería así. Cansados estamos de hacer entender que los territorios insulares, alejados de tal manera que el tráfico marítimo turístico, no es relevante, estamos atrapados por la dependencia de esa caja de metal que transporta unos 170 clientes en cada operación con nuestros aeropuertos. Nuestra fortuna es ser islas y tener la posición privilegiada que tenemos, pero en este caso, puede ser también nuestra amenaza.

Es evidente que destinos continentales, a los que se puede acceder por tierra, con medios de transporte más eficientes y respetuosos con el medio ambiente, pueden resultar “beneficiados” de esta situación.

Además, debemos ser conscientes que es probable que cambie el comportamiento de los consumidores, que pueden evolucionar a una tendencia de menos viajes al año, quizá más largos para evitar utilizar tantos aviones, quizá a destinos más cercanos o a aquellos en que se evite el uso del avión.

La industria aeronáutica, consciente también de la necesidad de reducir la emisión de CO2 en los trayecto, lleva trabajando tiempo en la producción de biocombustibles, pero no parece que estos lleguen a poder aplicarse de manera generalizada antes de una década o más.

Por otro lado, Canarias como cualquier otro destino del mundo, hace ya muchos esfuerzos por poder compensar con múltiples medidas, públicas y privadas, la huella de carbono que produce el turista no sólo durante su estancia, sino en su desplazamiento. Se me antoja ningún esfuerzo será suficiente, tal y como evoluciona la mentalidad del centroeuropeo y que el esfuerzo en “marketing” de las políticas y resultados conseguidos, será titánico.

Habrá mucho de green washing y habrá también multitud de medidas reales, que esperamos sean reconocibles por nuestros potenciales clientes y no seamos víctimas de una situación que puede ser muy difícil de gestionar.

Claro que la tasa ha de existir, porque la transición energética es inevitable y necesaria, pero es igual de claro que aunque se retrase a 2030 su aplicación en Canarias, pone en serio riesgo nuestro porvenir turístico, además de los grandes incrementos en costes que los canarios nos encontraríamos en nuestros propios desplazamientos.

Así pues, toca volver a evangelizar sobre nuestro hecho insular y ganar esta partida, porque… como decían nuestras madres, con las cosas de comer no se juega.

Escrito por Alberto Bernabé el Martes, 24 Mayo 2022. Publicado en Internacional, Turismo 

***

What is it about emission rights and what is it about the green levy?

When it is not one thing, it is another, but one has the feeling that, from the Canary Islands, we live in a permanent vindication of our singularities, of the consequences of our ultraperipheral nature, of our fragility due to the fact that we are islands?

When it is not about defending investment in our airport network, it is about our agricultural sector, when it is not about coming together to defend our REF, it is about the RIC, when it is not about the residence discount, it is about roads... and now, the "green tax".

It is clear that the green tax would knock us down, it would leave us in a context of already generalised price rises and would leave our tourist competitiveness in tatters. Undoubtedly, the application of such an important tax in the configuration of the final price of air (and boat) tickets would push us further away, while countless tourists would discard the Canary Islands as a holiday destination when they do the maths of what it would cost to come and enjoy our islands.

One might think that the consequences for our archipelago would not be dramatic, because after all, the tax would be applied across the board to all air travel, affecting in some way the competitiveness of all tourist destinations equally. But in no way would this be the case. We are tired of being made to understand that island territories, so far away that maritime tourist traffic is not relevant, are trapped by dependence on that metal box that transports some 170 customers in each operation with our airports. Our fortune is to be islands and to have the privileged position we have, but in this case, it can also be our threat.

It is clear that continental destinations, accessible by land, with more efficient and environmentally friendly means of transport, can "benefit" from this situation.

In addition, we should be aware that consumer behaviour is likely to change and may evolve towards a trend of fewer trips per year, perhaps longer trips to avoid using so many planes, perhaps to destinations closer to home or to those where air travel is avoided.

The aviation industry, also aware of the need to reduce CO2 emissions on flights, has been working for some time on the production of biofuels, but it does not seem that these will be widely applicable for a decade or more.

On the other hand, the Canary Islands, like any other destination in the world, is already making many efforts to compensate with multiple measures, public and private, the carbon footprint produced by tourists, not only during their stay, but also during their travels. It seems to me that no effort will be enough, given the way the Central European mentality is evolving, and that the effort in "marketing" the policies and results achieved will be titanic.

There will be a lot of green washing and there will also be a multitude of real measures, which we hope will be recognisable by our potential customers and that we will not fall victim to a situation that could be very difficult to manage.

Of course the tax has to exist, because the energy transition is inevitable and necessary, but it is equally clear that even if its application in the Canary Islands is delayed to 2030, it puts our tourist future at serious risk, in addition to the large increases in costs that we Canary Islanders would encounter in our own travel.

So, it is time to evangelise once again about our insularity and win this game, because... as our mothers used to say, you don't play with food.

Written by Alberto Bernabé on Tuesday, 24 May 2022. Posted in International, Tourism

***

Los eurodiputados RUP enmendarán el impuesto verde para Canarias

Los diputados del Parlamento Europeo procedentes de las regiones ultraperiféricas (RUP) enmendarán la directiva que fijará el nuevo impuesto verde para intentar eximir a estos territorios alejados de la tasa al combustible en las conexiones aéreas y marítimas.

(RUP) Hay 9 regiones ultraperiféricas dependiendo de tres Estados miembros: una de España, dos de Portugal, y seis de Francia. 


A España pertenecen las africanas Islas Canarias en el océano Atlántico noroccidental.

De Portugal, las dos regiones autónomas de Azores y Madeira.

De Francia son cinco departamentos de ultramar: la Guayana francesa en el noreste sudamericano; Guadalupe y Martinica en el este caribeño; Reunión y Mayotte en el sudoeste índico; y la colectividad de ultramar de San Martín en las Antillas desde que se separó de Guadalupe en 2007.

Aguilar afirma que el objetivo de Europa es «inapelable» pero existe margen de maniobra porque estas zonas tienen «base jurídica propia»

Así lo ha indicado el diputado canario del Grupo Socialista, Juan Fernando López Aguilar, quien ha señalado no obstante que la estrategia verde hacia una economía libre de carbono «es un objetivo inapelable e indiscutible» de la Unión Europea.

El horizonte fijado por Bruselas es la reducción de un 55% de gases de efecto invernadero en 2030 y del 100% en 2050.

Canarias ya obtuvo el respaldo de la comisaria de Cohesión y Reformas, Elisa Ferreira, a que este impuesto no se aplicara en los próximos ocho años entre las RUP y sus estados.

Márgen de maniobra

Mientras que el presidente autonómico, Ángel Víctor Torres, «garantizó» esta semana en el Parlamento regional que tampoco se aplicará a las conexiones interinsulares, pero reconoció que será muy difícil conseguir la exención en la relación entre el archipiélago y el resto de Europa.

Al respecto, Aguilar considera que, aunque uno de los grandes objetivos de Bruselas es ser líderes en la transición justa hacia una economía descarbonizada, «hay márgenes de maniobra» porque el derecho europeo tiene trasposición en los estados miembros, «que tienen capacidad para adaptarlo a sus propias condiciones, siempre que respeten las estrategias».

En este camino, manifestó, los eurodiputados RUP están trabajando «para hacer valer las dificultades especiales de las regiones remotas» y lo primero que se ha obtenido en la fase de enmiendas es que la Comisión acepte eximir a las RUP del objetivo 2030 en los vuelos de conexión con sus estados de origen.

Exenciones

El eurodiputado asegura que una vez conseguido este objetivo «queremos más. Queremos que se amplíe al conjunto de la Unión Europea y, por supuesto que se amplíe a las conexiones interinsulares en las regiones en las que hay islas interconectadas entre sí formando un sistema, sobre todo Azores y Canarias», porque, puntualiza, «no es el caso de todas las ultraperiféricas».

López Aguilar insiste en que el objetivo de reducir las emisiones «es inapelable» y, por tanto, el propósito es «buscar condiciones de adaptación que sean justas, que no se impongan condiciones inasumibles para que no haya perdedores de la economía verde y en las que Europa haga que se empobrezcan regiones que ya han acumulado el impacto de los sucesivos episodios de crisis».

Negociación

En su opinión, «nadie discute que Europa tiene que ponerse a la vanguardia de la economía verde», pero reconoce que el sistema legislativo europeo es de gran complejidad y el equipo negociador es determinante.

Por eso, indica que hasta el próximo 6 de junio que se aprueba la directiva de la tasa verde, el procedimiento «aún tienen mucho camino por delante».

Y en ese empeño, insiste, están los eurodiputados de las regiones ultraperiféricas «cumpliendo con nuestro deber al presentar las enmiendas y convencer a los grupos parlamentarios, primero a los que pertenecemos y también a los demás, y posteriormente las batallaremos en el pleno».

Reconoce que son «objetivos difíciles» pero a la vez mantiene que las ultraperiféricas tienen «posibilidades» de quedar exentas del impuesto verde porque son las únicas regiones que tienen base jurídica propia».

Es conocedor de que «esta situación produce alarma» en Canarias por las posibles consecuencias que puede generar, apunta que «también se debe saber que la comunidad autónoma debe estar con la Unión Europea en el proceso de descarbonización, aunque con las excepciones propias de las RUP».

***

Los territorios especiales de la UE se agrupan en diferentes categorías: 

las regiones especiales, que forman parte de la Unión pero que por sus características geográficas o culturales, disfrutan de ciertas exenciones en la aplicación del derecho de la UE; Åland, Büsingen am Hochrhein, Campione d'Italia, Ceuta y Melilla, Heligoland, Livigno, Monte Athos

Ceuta y Melilla
No están dentro del territorio aduanero de la UE.
Tienen la condición de tercer Estado a efectos aduaneros.
Los productos originarios de las ciudades son considerados como provenientes de terceros Estados y no como si tuvieran su origen en Estados miembros.
Las actas en materia de política comercial común referentes a la exportación o importación, no tendrán aplicación en ambas ciudades.
Estas ciudades no forman parte de la zona del IVA y en su lugar aplican el IPSI, un impuesto similar pero con tasas más bajas.
Aunque Ceuta y Melilla, como territorios españoles, forman parte del espacio de Schengen, se aplican controles en las fronteras de salida a todos los ciudadanos, debido al régimen específico de exención de visado para los ciudadanos marroquíes residentes en las provincias de Tetuán y Nador. 

las regiones ultraperiféricas, que por su lejanía de la Europa continental disfrutan de ciertas ventajas como una fiscalidad más baja; 

A España pertenecen las africanas Islas Canarias en el océano Atlántico noroccidental. De Portugal son las dos regiones autónomas de Azores y Madeira, situadas en el océano Atlántico noroccidental, lejos de las costas africanas pero aun más lejos de las costas europeas. Y son de Francia, sus cinco departamentos de ultramar: la Guayana francesa en el noreste sudamericano; Guadalupe y Martinica en el este caribeño; Reunión y Mayotte en el sudoeste índico; y la colectividad de ultramar de San Martín en las Antillas, que no ha cambiado de estatuto a nivel comunitario desde que se separó de Guadalupe en 2007.

los territorios de ultramar, que no forman parte de la Unión, pero que pueden beneficiarse de la asociación con la UE.

Territorio de ultramar hace referencia a los territorios que perteneciendo a un Estado están separados del territorio originario (la metropolí) por el océano.

Los países y territorios de ultramar (PTU) dependen constitucionalmente de tres Estados miembros de la UE: Dinamarca, Francia y Países Bajos.

Aruba (Países Bajos)
Curação (Países Bajos)
Polinesia Francesa (Francia)
Groenlandia (Dinamarca)
Nueva Caledonia (Francia)
San Bartolomé (Francia)
San Martín (Países Bajos)
San Pedro y Miquelón (Francia)
Wallis y Futuna (Francia)
Bonaire, San Eustaquio y Saba (Países Bajos)
Tierras australes y antárticas francesas (Francia)

Los nacionales de los PTU son ciudadanos europeos, pero los PTU no forman parte del territorio de la UE
- los PTU no están directamente sujetos al Derecho de la UE, pero se benefician del estatuto de «asociado» en virtud del Tratado de Lisboa
- la condición de «asociado» contribuye a su desarrollo económico y social

***

MEPs from outermost regions to amend green tax for the Canary Islands

MEPs from the outermost regions (ORs) will amend the directive that will set the new green tax to try to exempt these remote territories from the fuel tax on air and sea connections.

Aguilar affirms that Europe's objective is "unappealable" but there is room for manoeuvre because these areas have "their own legal basis".

Juan Fernando López Aguilar, a member of the Socialist Group in the Canary Islands, said that the green strategy towards a carbon-free economy "is an indisputable and indisputable objective" of the European Union.

The target set by Brussels is a 55% reduction in greenhouse gases by 2030 and 100% by 2050.

The Canary Islands have already obtained the backing of the Commissioner for Cohesion and Reforms, Elisa Ferreira, for this tax not to be applied in the next eight years between the outermost regions and their states.

Room for manoeuvre

Meanwhile, the regional president, Ángel Víctor Torres, "guaranteed" this week in the regional parliament that it will not be applied to inter-island connections either, but acknowledged that it will be very difficult to achieve exemption in the relationship between the archipelago and the rest of Europe.

In this respect, Aguilar considers that, although one of Brussels' main objectives is to be leaders in the just transition to a decarbonised economy, "there is room for manoeuvre" because European law is transposed in the member states, "which have the capacity to adapt it to their own conditions, as long as they respect the strategies".

In this way, he said, the ORs MEPs are working "to assert the special difficulties of remote regions" and the first thing that has been obtained in the amendment phase is that the Commission agrees to exempt the ORs from the 2030 target on connecting flights to their states of origin.

Exemptions

The MEP said that once this objective has been achieved "we want more. We want it to be extended to the whole of the European Union and, of course, we want it to be extended to inter-island connections in regions where there are interconnected islands forming a system, especially the Azores and the Canary Islands", because, he points out, "this is not the case for all the outermost regions".

López Aguilar insists that the objective of reducing emissions "is unavoidable" and, therefore, the aim is "to seek conditions for adaptation that are fair, that do not impose unacceptable conditions so that there are no losers in the green economy and so that Europe does not impoverish regions that have already accumulated the impact of successive episodes of crisis".
Negotiation

In his opinion, "nobody disputes that Europe has to be at the forefront of the green economy", but he recognises that the European legislative system is highly complex and that the negotiating team is a determining factor.

He therefore pointed out that until 6 June next, when the green tax directive is approved, the procedure "still has a long way to go".

He insisted that the MEPs from the outermost regions were "doing our duty by tabling amendments and convincing the parliamentary groups, firstly those to which we belong and also the others, and then we will fight them in plenary".

He acknowledges that these are "difficult objectives" but at the same time maintains that the outermost regions have "possibilities" of being exempt from the green tax because they are the only regions that have their own legal basis.

He is aware that "this situation is causing alarm" in the Canary Islands because of the possible consequences it could have, but points out that "it should also be known that the autonomous community should be with the European Union in the process of decarbonisation, although with the exceptions specific to the outermost regions".

***


Comisión Europea

Miembros: 26 comisarios, encargado cada uno de un área. Además, cuenta con un presidente que es elegido en un proceso en el que intervienen tanto el Consejo como el Parlamento Europeo. En estos momentos ostenta el cargo Ursula von der Leyen.
Principales funciones: en el procedimiento ordinario, es la “única instancia responsable de elaborar propuestas de nueva legislación europea”. También interviene a la hora de fijar las prioridades de gasto de la UE y vigila que se apliquen las normas comunitarias junto con el Tribunal de Justicia.
Representante español: Josep Borrell, que ejerce como alto representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad.

Consejo Europeo

Miembros: jefes de Estado o de Gobierno de los estados miembros y un presidente, que tiene que contar con una mayoría cualificada para ser elegido. En estos momentos es Charles Michel. El presidente de la Comisión Europea también forma parte de este órgano.
Principales funciones: determina “las orientaciones y prioridades políticas generales de la Unión Europea”, que quedan fijadas en las “conclusiones” que elaboran después de sus reuniones.
Representante español: Pedro Sánchez, presidente del Gobierno.

Parlamento Europeo

Miembros: 705 diputados de todos los países de la UE distribuidos de forma proporcional en función de su población “aproximadamente”. Entre ellos, se elige a un presidente por mayoría absoluta (la mitad más uno). Ocupa el cargo David Sassoli.
Principales funciones: siguiendo el procedimiento ordinario, es el órgano que aprueba las leyes de la UE. A su vez, supervisa la gestión de la Comisión Europea y desempeña labores presupuestarias.
Representantes españoles: 59 diputados, elegidos en las elecciones europeas de mayo de 2019 por un periodo de cinco años. 

***

La Eurocámara abre una vía para librar a todas las islas de la UE de la ‘tasa verde’

El Parlamento comunitario lleva a la Comisión Europea una estrategia auspiciada por Baleares para darle un estatus similar al de Región Ultraperiférica

El Parlamento Europeo (PE) aprobó el martes 7 de junio por amplia mayoría un informe de su Comité de Desarrollo Regional que allana el camino para que las islas –todas– se libren de la tasa verde, 

o que al menos se les conceda una exención fiscal temporal hasta que la puesta en práctica del impuesto no les suponga un daño socioeconómico inasumible. 

El informe, para el que ejerció como ponente el eurodiputado francés Younous Omarjee, del grupo de la Izquierda y natural de la Región Ultraperiférica (RUP) de La Reunión, exhorta a la Comisión Europea (CE) a elaborar una estrategia específica para sus 2.400 islas. 

Una estrategia integral que al margen de implementar políticas de cohesión y planes de acción adaptados a las necesidades y circunstancias de los territorios insulares, también debe incluir medidas extraordinarias para que la ambiciosa hoja de ruta comunitaria hacia la descarbonización no los condene al ostracismo. 

En esta línea, durante el debate se puso de manifiesto la extrema dependencia del transporte aéreo para el tráfico de personas y del transporte marítimo para el de mercancías que sufren las islas, lo que exige de Bruselas una mayor «flexibilidad» a la hora de aplicar novedades como la tasa verde. 

La solicitud del europarlamento a la CE comparte así los argumentos –al menos en el fondo– con que el Gobierno canario busca eximir al Archipiélago de este impuesto.

Aunque en lo formal no hay relación directa entre la resolución aprobada este martes por la Eurocámara y la cuestión de la tasa verde –entre otras cosas porque la última palabra sobre esta última no la tiene el PE (Parlamento Europeo) sino el CE (Consejo Europeo)–, 

el notable apoyo con que aquella salió adelante –577 votos a favor, diez abstenciones y solo 38 votos en contra– supone, de hecho, un indirecto respaldo a Canarias en la batalla por librarse de la tasa verde. 

La amplísima mayoría lograda por Omarjee en Estrasburgo obedece en buena medida a que hasta 13 Estados miembros de la Unión Europea (UE) tienen territorios insulares bajo su soberanía. Trece de los Veintisiete, casi la mitad. 

En cambio, son solo tres –Portugal, Francia y España– los que tienen Regiones Ultraperiféricas. El Consejo Europeo lo integran los jefes de Estado o de Gobierno de los Veintisiete y tiene, previa consulta al PE (Parlamento Europeo), la última palabra en asuntos de fiscalidad como el del impuesto verde. 

Es en el CE (Consejo Europeo), por tanto, donde España deberá pelear para que su RUP, Canarias, y sus islas, también las Baleares, queden al margen del nuevo tributo, y no es lo mismo contar con solo dos apoyos, los de París y Lisboa, que con doce, los de todos los Estados miembros con territorios insulares, sean o no RUP.

La votación de este martes en la Eurocámara evidencia hasta qué punto preocupan el impuesto verde y el plan del que forma parte –el Objetivo 55– no solo en las RUP, sino en las islas en general. 


La tasa disparará los costes de las compañías aéreas y, por ende, disparará también los precios de los vuelos. Un mazazo a la economía de las islas, en general, y todo un misil a la línea de flotación de la economía canaria, en particular, donde hasta un 35% de su PIB depende directamente de los turistas, muchos de los cuales no podrán seguir disfrutando de sus vacaciones en el Archipiélago si Bruselas se pasa de frenada con su estrategia medioambiental. 

No obstante, la resolución aprobada por el PE tiene una lectura a corto plazo –positiva porque la Eurocámara involucra a todos los Estados con islas en la búsqueda de una solución a la problemática de la tasa verde– y otra a medio o largo plazo, y puede que no tan positiva. 

Detrás del informe de Omarjee está el Govern balear como uno de sus promotores, y más allá de la cuestión del impuesto verde, también se plantea la necesidad de destinar fondos para llevar a efecto la futura estrategia para las islas. 

Una estrategia que la eurodiputada del PSOE balear Alícia Homs justificó este martes sobre la base de los mismos argumentos que justifican el trato singular a las RUP: la dependencia del transporte marítimo y aéreo, la escasez de recursos, la doble insularidad...

Así pues, el plan viene a ser una generalización de la condición de RUP en favor de todas las islas, sean o no ultraperiféricas,

y se corre así el riesgo de acabar por considerar iguales a dos realidades que no lo son –basta con comparar la renta per cápita balear con la canaria–

con lo que esto podría implicar para el reparto de los dineros comunitarios. La misma Homs apuntó, informó Efe, que «no queremos más derechos que nadie, pero tampoco permitiremos tener menos». 

*** 

 8 de junio 2022

Socialistas y verdes tumban la reforma del mercado del CO2 y rompen la gran coalición que sostiene a Von der Leyen

El pleno de la Eurocámara rechaza la norma 'Fit for 55'


La gran coalición que sostiene a la Comisión de Ursula von der Leyen -formada por populares, socialistas y liberales europeos- se ha roto durante la votación del paquete legislativo sobre el clima (Fit for 55, en jerga bruselense). Un arsenal normativo cuyo objetivo es garantizar que la UE cumpla su objetivo de reducir un 55% sus emisiones de efecto invernadero de aquí a 2030 y alcance la neutralidad climática en 2050.

La pelea se ha iniciado a cuenta de la reforma del mercado europeo de CO2, que impone topes a las emisiones de alrededor de 10.000 plantas industriales en toda la UE. Las fábricas que superan el límite asignado deben comprar permisos extra en el mercado, mientras que las menos contaminantes pueden vender sus excedentes. No obstante, el sistema prevé un paquete de derechos gratuitos para dar más tiempo a las compañías a adaptarse.

La reforma, tal y como se aprobó en el comité de Medio Ambiente de la Eurocámara el pasado 17 de mayo, preveía suprimir todos los derechos gratuitos de aquí a 2030 con el objetivo de acelerar la reducción de emisiones. Sin embargo, en el último momento los populares han introducido una enmienda para prorrogar el periodo transitorio hasta 2034. El cambio ha salido adelante con el apoyo de los liberales y de la derecha radical.

La aprobación por sorpresa de esta enmienda ha enfurecido a los socialistas europeos. Su presidenta, Iratxe García, ha solicitado entonces un tiempo muerto a la presidenta de la Eurocámara, Roberta Metsola. Una pausa de tres minutos en la que el grupo socialista ha decidido cambiar el sentido de voto que había previsto inicialmente: del sí al no.

El paquete Fit for 55 tiene que ser aprobado mediante un acuerdo entre la Eurocámara y los Gobiernos de los 27. Bruselas presentó las propuestas originales hace ahora un año.

"El PP ha votado junto a la extrema derecha enmiendas que han debilitado significativamente el acuerdo. Pero la respuesta del pleno ha sido clara: el conjunto de fuerzas progresistas no vamos a aceptar una propuesta que nos aleja del objetivo de 1,5 grados fijado en el acuerdo de París", sostiene el eurodiputado de Catalunya en Comú, Ernest Urtasun.

***

Las aerolíneas programan 361.574 plazas más que en 2019 para viajar a las Islas este verano

Habrá 190.949 plazas más que antes de la pandemia para poder llegar al Archipiélago desde Gran Bretaña. A ese aumento del 14,1% se suma el 5,4% (78.988 asientos más) que aporta un mercado peninsular que se mantiene al alza.

La nota discordante la pone el mercado nórdico, que se desploma un 43%, con 29.881 asientos menos que hace tres años. La misma fórmula es aplicable a los alemanes, para quienes la palabra inflación por sí misma basta para desincentivar cualquier gasto que no sea absolutamente necesario. Y esto es más preocupante para las Islas, dado que se trata del segundo mercado en importancia y el primero en islas como Gran Canaria. La programación de las compañías aéreas hurta 54.353 plazas (-9,4%) en comparación con los meses puramente estivales de hace tres años.

En la caída de las llegadas de nórdicos y teutones influye también de manera intensa el factor de la competencia. Las plantas alojativas de destinos como Turquía o Egipto van a sufrir serios daños por la ausencia de los turistas rusos, que son de los que más dinero invierten en sus vacaciones. Para minimizar daños, estos países se han visto obligados a tirar los precios con el fin de captar el mayor número posible de visitantes. 

***

lunes, 8 de noviembre de 2021

Cycling around Los Cristianos - En bicicleta por Los Cristianos


 
¿Qué se ha hecho en estos últimos años por los Ayuntamientos, aparte de llenar los paseos son placas de prohibido circular a las bicicletas y colocar algunos aparcabicis?

¿Alcaldes de Arona y Adeje cuándo nos damos una vuelta y les explico lo que hay que hacer?  Para empezar, asfaltar la calzada ...

En 2016 se decía que estaban Los Cristianos abarrotados de bicicletas. Sí, al uso de las bicicletas. No, al descontrol.¡Hay que promover y apoyar el uso de la bicicleta! Palabras, palabras, palabras

***

martes, 15 de marzo de 2022

Hospital del Sur, en El Mojón (Arona)


The operating theatres of the Hospital del Sur, a new lie of the Government

Los quirófanos del Hospital del Sur, una nueva mentira del Gobierno

El Hospital del Sur es, a día de hoy, la gran mentira del Gobierno de Canarias. Lo tenemos que decir alto y claro, porque han querido vender a la población una realidad que no es la que existe. Y más concretamente, nos referimos a los quirófanos del hospital, que no funcionan tal y como había anunciado el Gobierno de Ángel Víctor Torres.

***

Si ni Coalición Canaria , ni el Partido Solialista han hecho nada. ¿Habrá que votar al partido de la tercera edad para que se resuelvan los problemas?

Partido Tercera Edad en Acción

enlace

EN LA UNIÓN ESTÁ LA FUERZA

Somos un partido político creado para defender los derechos de las personas mayores y no tan mayores.

***

VIDEOS DE LOS CRISTIANOS

"VIDEO" Los Cristianos en 4k

"VIDEO" Trayecto bicicleta vuelta por los Cristianos

"VIDEO" Driving Los Cristianos to Playa de Las Americas in Tenerife 

"VIDEO" Tenerife April 2021, Playa del Americas, Costa Adeje, Los Gigantes, Boat Trip & Dolphins, Masca Valley Aerial Video and Traditional Baraquito ...

***

viernes, 3 de junio de 2022

Do you need to save a DVD on a USB stick to watch it on TV?

¿Necesitas guardar un DVD en un pendrive USB para verlo en la TV?

Cómo Ripear una película DVD al PC | extraer pasar o copiar un DVD al disco duro en archivo de vídeo.

Es normal que a lo largo de los años el número de DVD que hemos ido acumulando sea bastante elevado, ya que hace algunos años era la mejor manera de tener tu película favorita, ese concierto que te vuelve loco o ese documental que tanto te interesaba.

Pero con el paso del tiempo, todos hemos dejado de comprar este tipo de material, ya que ahora todo lo podemos ver vía online, sobre todo si hablamos de películas.

Si queremos recuperar ese espacio que ahora ocupan por todos esos DVD, podemos utilizar programas para ripear, puesto que son herramientas muy útiles si queremos tener copia de todos ellos, para deshacernos de la parte física.

¿Qué es ripear?

Este término es bastante fácil de entender, puesto que es copiar los archivos de un DVD en un disco duro (u otro tipo de memoria) y que sea sin ningún tipo de problema. Es decir, transforma los archivos para que sean compatibles con aquellos que puede leer nuestro ordenador. Se copia o convierte la información del soporte multimedia seleccionado a otro como es el caso de un disco duro. También se pueden ripear medios analógicos como vinilos o VHS. La información copiada en este caso suele ir codificada en un formato comprimido.

Este tema es algo comprometido, ya que este sistema se puede utilizar para hacer copias de DVD y usarlas de manera fraudulenta, pero también es un buen sistema para tener una copia de seguridad de nuestro DVD favorito.

En España, se puede hacer una copia privada de material con copyright sin que la fuente tenga que ser legal. Sin embargo, la distribución de las copias con ánimo de lucro es ilegal. 

Un programa sencillo y gratuito*

Si quieres un ripeador de DVD fácil, rápido y eficiente para hacer copias de seguridad y digitalizar DVDs, WinXDVD está a tu alcance. 

enlace programa

Do you need to save a DVD on a USB stick to watch it on TV?

How to rip a DVD movie to PC | rip or copy a DVD to hard drive to video file.

It is normal that over the years the number of DVDs we have accumulated is quite high, because some years ago it was the best way to have your favourite film, that concert that drives you crazy or that documentary that you were so interested in.

But with the passing of time, we have all stopped buying this type of material, as now we can watch everything online, especially if we are talking about films.

If we want to recover the space now occupied by all those DVDs, we can use ripping programs, as they are very useful tools if we want to have a copy of all of them, to get rid of the physical part.

What is ripping?

This term is quite easy to understand, since it means copying the files from a DVD to a hard disk (or other type of memory) without any problems. In other words, it transforms the files so that they are compatible with those that can be read by our computer. It copies or converts the information from the selected media to another media such as a hard disk. Analogue media such as vinyl or VHS can also be ripped. The copied information in this case is usually encoded in a compressed format.

This issue is somewhat compromised, as this system can be used to make copies of DVDs and use them fraudulently, but it is also a good system to have a backup copy of your favourite DVD.

In Spain, it is possible to make a private copy of copyrighted material without the source having to be legal. However, the distribution of copies for profit is illegal.

A simple and free programme

If you want an easy, fast and efficient DVD ripper for backing up and digitising DVDs, WinXDVD is within your reach.

Enlace a un video explicativo en YouTube

enlace video


***

Este programa falla más que una escopeta de feria. Unas veces el mp3 resultante se nos queda mudo y otras no respeta el idioma elegido.

¿Qué hacer? ¿Qué hago yo?


Primero usar DVD Shrink 3.2 para hacer un backup de los ficheros del DVD seleccionando el idioma deseado y quitando los subtítulos.

Segundo abrir el programa Wonderchare Filmora X (de pago) e insertar los ficheros VTS_01_1.VOB y sucesivos.

Posteriormente se graba la película en formato MP4, entre otros,  con la resolución y calidad que se prefiera.




 ***

OTROS ENLACES A PROGRAMAS ÚTILES

AnyDVD
AnyDVD HD es una aplicación basada en Windows que elimina automáticamente las restriccciones de los medios DVD y Blu-ray en background.

DVD Shrink

DVD Shrink es un programa para realizar copias de seguridad de DVD protegidos contra copia, además de poder guardar la imagen de disco en el disco duro del ordenador en formato ISO o como una carpeta VIDEO_TS 

Wonderchare Filmora X

WinX DVD Ripper Platinum gratuito*
https://airxander.com/descargar-dvd-ripper-dvd-a-pc/ 

DISCOS DUROS SSD PORTATILES

(415,88 euros) Seagate Expansion STKP16000400 - Disco Duro Externo (16 TB, 3,5", USB 3.0

***

sábado, 30 de abril de 2022

Tunnels 29 - Berlin Wall Escape Tunnel documentary

"El túnel 29" Versión Kindle en español de Helena Merriman 

Tunnel 29: Love, Espionage and Betrayal: the True Story of an Extraordinary Escape Beneath the Berlin Wall (English Edition) Versión Kindle 

Chronicle of an extraordinary escape under the Berlin Wall.

Built in 1961 to prevent the exodus of citizens from the German Democratic Republic to the Allied sector of the city, the Berlin Wall witnessed numerous failed attempts to break through it, for which those who tried to do so paid with imprisonment and even their lives, and became a universal symbol of the opprobrious impotence of a totalitarian regime. From countless hours of interviews with survivors, and thousands of documents from the Stasi archives, Helena Merriman painstakingly reconstructs a page of recent history so staggering that it far surpasses the best work of fiction.

The plan seemed to defy both sanity and geography: to build a tunnel to help East Germans escape under the so-called "death strip", the passage most heavily guarded by border guards and Alsatian sheepdogs, and to do so in clay soil between rushing streams. In the summer of 1962, however, a group of courageous diggers, led by the young engineering student Joachim Rudolph, who had managed to flee the GDR a year earlier, managed the impossible: they dug a narrow gallery one hundred and thirty-five metres long between a factory in the west and the basement of an abandoned building in the east. A feat that neither infiltrated agents nor Stasi spies could prevent, and which allowed twenty-nine people, including men, women and children, to find freedom.

Fast-paced, like the best espionage novels, Tunnel 29 is not only a detailed chronicle of German history from the Second World War to the era of divided Berlin, but also a thrilling tale of love, loyalty and betrayal.

***

Crónica de una extraordinaria fuga bajo el Muro de Berlín.

Construido en 1961 para impedir el éxodo de ciudadanos de la República Democrática Alemana al sector aliado de la ciudad, el Muro de Berlín fue testigo de numerosos intentos frustrados que pagaron con la cárcel, e incluso con su vida, quienes trataron de atravesarlo, convirtiéndose en un símbolo universal de la oprobiosa impotencia de un régimen totalitario. A partir de incontables horas de entrevistas con los supervivientes, y miles de documentos provenientes de los archivos de la Stasi, Helena Merriman reconstruye de forma pormenorizada una página de la historia reciente tan asombrosa que supera con creces a la mejor obra de ficción.

El plan parecía desafiar tanto a la sensatez como a la geografía: construir un túnel para ayudar a los alemanes orientales a escapar por debajo de la llamada «franja de la muerte», el paso más fuertemente custodiado por guardias fronterizos y perros pastores alsacianos, y hacerlo en un suelo arcilloso entre corrientes de aguas. Sin embargo, en el verano de 1962 un grupo de valerosos excavadores, liderados por el joven estudiante de ingeniería Joachim Rudolph, que había conseguido huir de la RDA un año antes, logró lo imposible: cavar una angosta galería de ciento treinta y cinco metros de longitud entre una fábrica en el oeste y el sótano de un edificio abandonado en el este. Una proeza que ni los agentes infiltrados ni los espías de la Stasi pudieron impedir, y que permitió que veintinueve personas, entre hombres, mujeres y niños, hallaran la libertad.

Con un ritmo trepidante, propio de las mejores novelas de espionaje, El túnel 29 no es sólo una detallada crónica de la historia alemana desde la Segunda Guerra Mundial hasta la época del Berlín dividido, sino también un emocionante relato de amor, lealtad y traición.

***

Tunnels 29 - Berlin Wall Escape Tunnel documentary

enlace video

The Tunnel was a 90-minute black-and-white documentary film that chronicled how three West Berlin university students organized the escape of 26 friends and family members by digging a tunnel underneath the Berlin Wall from a former factory in West Berlin into the Communist East. 

Produced by Reuven Frank and narrated by Piers Anderton, it was an NBC White Paper installment that was broadcast on December 10, 1962 and sponsored by the Gulf Oil Corporation. 

The Tunnel earned three Emmy Awards in 1963. It was the only documentary to receive the award as The Program of the Year. 

Later, in 2019, the BBC released a ten-part radio documentary about the escape, based on original interviews with the survivors, documents from the Stasi archives, and the NBC recordings. NBC, who were in competition with CBS to be first to film a tunnel escape for their news programs, financed the excavation project, giving the students (the 2016 equivalent of) about $150,000 for exclusive rights to film them digging.

El Túnel fue un documental en blanco y negro de 90 minutos de duración que narraba cómo tres estudiantes universitarios de Berlín Occidental organizaron la huida de 26 amigos y familiares cavando un túnel bajo el Muro de Berlín desde una antigua fábrica en Berlín Occidental hacia el Este comunista.

Producido por Reuven Frank y narrado por Piers Anderton, fue una entrega del Libro Blanco de la NBC que se emitió el 10 de diciembre de 1962 y fue patrocinado por la Gulf Oil Corporation.

El Túnel obtuvo tres premios Emmy en 1963. Fue el único documental que recibió el premio como Programa del Año.

Más tarde, en 2019, la BBC lanzó un documental radiofónico de diez partes sobre la fuga, basado en entrevistas originales con los supervivientes, documentos de los archivos de la Stasi y las grabaciones de la NBC. La NBC, que competía con la CBS por ser la primera en filmar la fuga de un túnel para sus programas informativos, financió el proyecto de excavación, dando a los estudiantes (el equivalente a 2016) unos 150.000 dólares por los derechos exclusivos para filmarlos excavando.

***

East Berlin and Mariupol, two cities suffocated, one by repression, the other by bombs.

Nobody imagined that a wall would be built in Berlin, just as nobody imagined that Putin would now invade Ukraine".

 The former embraced freedom at the cost of destruction, a part of its drama. Of the latter, nothing remains but orphanhood.

Merriman scrupulously adheres to the actual facts, but Tunnel 29 is not a textbook but a fast-paced narrative.

One example: the story of the US television network, NBC, which helped finance the tunnel in exchange for filming the operation and collecting footage of the arrival of the escapees, which was criticised.

It is recorded in the documents that the US government, when it became aware of the documentary being prepared by the network, tried to stop its release to avoid tensions with Russia.

The students' feat was so exciting, however, that even the CIA quietly lent itself to monitoring the tunnel's entrances and exits.

Merriman's story of the Battle of Berlin, Stalin's blockade of the city and the consolidation of the Socialist Unity Party's power in the East does not explore uncharted territory, but it is brilliantly summarised. 
 

Berlín Oriental y Mariupol, dos ciudades asfixiadas, una por la represión y la otra por las bombas. 

Nadie imaginó que en Berlín se construiría un muro, como tampoco que Putin invadiría ahora Ucrania"

 La primera abrazó la libertad a costa de la destrucción, una parte de su drama. De la segunda no queda más que orfandad. 

Merriman se ajusta escrupulosamente a los hechos reales, pero Túnel 29 no es un libro de texto sino una narración trepidante. 

Un ejemplo: la historia de la cadena de televisión estadounidense, la NBC, que colaboró en la financiación del túnel a cambio de filmar la operación y recabar las imágenes de la llegada de los huidos, lo que fue objeto de críticas.

Está en los documentos que el Gobierno estadounidense, cuando se enteró del documental que preparaba la cadena, intentó frenar su estreno para evitar tensiones con Rusia. 

La hazaña de los estudiantes era, sin embargo, tan ilusionante, que hasta la CIA se prestó, discretamente, a vigilar las entradas y salidas del túnel. 

La historia de Merriman sobre la batalla de Berlín, el bloqueo de la ciudad por Stalin y la consolidación del poder del Partido Socialista Unificado en el Este no explora un terreno inexplorado, pero sí está resumida de forma brillante. 



En el verano de 1961, la división de Berlín entre las dos Alemanias por la Guerra Fría pasó de ser porosa a tener una barrera física, que las autoridades de la República Demócrata Alemana (RDA) erigieron para evitar la sistemática huida de su población hacia la Alemania occidental.

De un día para otro, los berlineses de ambos sectores dejaron de poder transitar con relativa facilidad de uno a otro lado, y la rápida alambrada inicial fue reforzándose hasta convertirse en un obstáculo fortificado y temible que no cayó hasta 28 años después: el muro de Berlín. Durante su ominosa existencia, al menos 140 personas murieron tratando de cruzarlo –la guardia fronteriza de la RDA tenía venia para disparar a los fugitivos-, pero otras muchas lo consiguieron utilizando los métodos más variados y creativos.

La periodista británica Helena Merriman investigó para un podcast de la BBC una huida concreta de 1962 a través de un túnel subterráneo, y redobló luego sus pesquisas para escribir el trepidante libro El túnel 29.

Crónica de una extraordinaria fuga bajo el muro de Berlín (ed. Salamandra), que sale a la venta en España el 5 de mayo.

“Es una historia de hasta dónde llegan los gobiernos por el poder, y las personas por ser libres”, dice la autora

“He viajado como reportera para la BBC a países cuyos gobiernos construyen muros y barreras; encontré una estadística según la cual actualmente 70 países, es decir, un tercio del mundo, tienen algún tipo de barrera o muralla. 

Quería narrar una historia sobre ese tema, y en la página web del Memorial del Muro de Berlín vi una línea sobre Joachim Rudolph, que desde el sector occidental excavó un túnel para rescatar a personas del otro lado”, cuenta la autora en una entrevista no lejos de Bernauer Strasse, la calle donde se produjo la gesta, y que ya en los primeros años del Muro se convirtió en símbolo de las ansias de libertad de los alemanes del este.

“Entendí que este túnel es una historia de hasta qué extremos pueden llegar los gobiernos para agarrarse al poder, como vemos ahora con Trump y el Capitolio, o con Putin en Ucrania –prosigue Merriman-. Y también una historia de hasta dónde pueden llegar las personas con tal de ser libres”.

En Bernauer Strasse, la línea divisoria pasaba justo por la fachada de las casas, de manera que sus inquilinos vivían en Berlín Este pero al salir a la calle pisaban la acera del sector francés de Berlín Oeste. La RDA acabó por desalojar y demoler esa hilera de casas, y fue precisamente en esa zona donde en 1962 el protagonista del libro, el estudiante de ingeniería Joachim Rudolph, y su cuadrilla de amigos decidieron excavar el túnel de rescate para sacar de la RDA a amigos, parientes y también a desconocidos. Bernauer Strasse era un lugar tan frecuentado, fortificado y vigilado –en la zona occidental había ya turistas del Muro, que circulaban en autobuses de dos pisos para divisar el otro lado – que la policía del este no sospecharía.

Además, el subsuelo es arcilloso, relativamente fácil de cavar. “Hay también algo en la actividad intensamente física de excavar un túnel, de perforar y dragar a diario barro y tierra, que simbolizó para mí el deseo de libertad, y eso me fascinó”, añade Merriman. La angosta galería, por la que había que avanzar a gatas, tenía una longitud de 135 metros desde los subterráneos de una fábrica de cerveza en occidente hasta el sótano de un edificio de viviendas en Berlín Este.

Joachim Rudolph, que tiene ahora 83 años, se mostró encantado de relatar su experiencia. “Me dijo: ‘lo recuerdo todo como si hubiera sido ayer’ –cuenta Merriman-. Joachim tiene realmente memoria fotográfica, pero además siente pasión por transmitir a la siguiente generación, que creció sin el Muro, lo que significó esa barrera para la vida de tanta gente. Así que estaba muy motivado en nuestras entrevistas”. Otros protagonistas, como Wolfdieter Sternheimer y su mujer Renate, que estuvieron presos en la RDA debido al soplo de un occidental a la Stasi –la temida policía secreta germanooriental- sobre otro plan de fuga, aportaron otras perspectivas al relato.

Pese a su título, este libro de capítulos cortos que atrapa por su ritmo de película de espías es más que la crónica de una fuga. Merriman aprovecha para bucear en la convulsa historia alemana –y a la postre, europea- del siglo XX. A través de sus páginas recorremos la derrota de la Alemania nazi, la penuria de la posguerra, la creación en 1949 de la República Federal de Alemania (RFA) y de la RDA, las tensiones entre potencias en la Guerra Fría, la vida en la Berlín dividida, el papel de Estados Unidos, y la caída del Muro el 9 de noviembre de 1989.

“Cuando me documentaba para el podcast, en seguida me interesó el año 1961, cuándo y cómo se construyó el Muro, y qué pasó al día siguiente de ese primer día; pero luego me atrajo aún más el periodo entre los años 1949 a 1961, cómo se crearon los dos nuevos estados en Alemania y en concreto la RDA, así que cuando empecé a escribir el libro, ya sabía que quería ir más allá del túnel, y contar la historia general y el contexto”, recuerda.

Interesante en la peripecia concreta del túnel 29 es la implicación de la televisión estadounidense NBC, que sufragó gran parte de los gastos de excavación a cambio de filmarlo todo para un documental exclusivo. “Los excavadores de túneles solían sacar fotos o grabar las llegadas de los fugitivos, para luego venderlas a medios alemanes o extranjeros”, cuenta Christian Lutiral, miembro de la asociación Berliner Unterwelten (Subsuelos Berlineses), durante una visita de prensa española a la actual réplica del túnel 29.

El túnel original fue cegado y destruido por la RDA tras la exitosa evasión del 14 de septiembre de 1962. “Se llama así porque por él huyeron 29 personas; por otro en esta zona escaparon 57 personas, y por eso se llama túnel 57”, añade Lutiral. Durante los más de 28 años en que el Muro estuvo en pie, se construyeron unos 70 túneles por debajo de algún lugar de los 155 kilómetros de fortificación, si bien sólo 19 resultaron viables, y permitieron la huida de unas 300 personas.

El podcast de Helena Merriman consta de diez episodios de 20 minutos y la BBC le dio un año para hacerlo; para el libro invirtió otro año. 

Con este libro de Merriman, traducido del inglés al castellano por Antonio Padilla Esteban, la editorial Salamandra inicia su nueva colección de no ficción Miradas.

***

El túnel por el que escaparon de Berlín Este 29 personas.
 

Joachim Rudolph, autor del túnel 29.


El túnel 29 se excavó en 1962 y medía 135 metros bajo el Muro.

***
In the summer of 1961, the Cold War division of Berlin between the two Germanies went from being porous to having a physical barrier, which the authorities of the German Democratic Republic (GDR) erected to prevent the systematic flight of its population into West Germany.

From one day to the next, Berliners in both sectors were no longer able to move relatively easily from one side to the other, and the initial rapid barbed-wire fence grew stronger and stronger until it became a fortified and fearsome obstacle that did not fall until 28 years later: the Berlin Wall. During its ominous existence, at least 140 people died trying to cross it - the GDR border guards had permission to shoot escapees - but many others managed to do so using the most varied and creative methods.

British journalist Helena Merriman investigated a specific 1962 escape through an underground tunnel for a BBC podcast, and then doubled her research to write the thrilling book Tunnel 29.

Crónica de una extraordinaria fuga bajo el muro de Berlín (ed. Salamandra), which goes on sale in Spain on 5 May.

"It is a story of the lengths governments will go to for power, and people will go to for freedom," says the author.

"I have travelled as a reporter for the BBC to countries whose governments build walls and barriers; I found a statistic that 70 countries, or a third of the world, now have some kind of barrier or wall.

I wanted to tell a story about this, and on the Berlin Wall Memorial website I saw a line about Joachim Rudolph, who dug a tunnel from the western sector to rescue people from the other side," says the author in an interview not far from Bernauer Strasse, the street where the deed took place, and which in the early years of the Wall became a symbol of the East Germans' desire for freedom.

"I understood that this tunnel is a story of how far governments can go to hold on to power, as we see now with Trump and the Capitol, or with Putin in Ukraine," Merriman continues. And also a story of how far people can go to be free.

In Bernauer Strasse, the dividing line ran right across the front of the houses, so that the tenants lived in East Berlin but stepped out onto the pavement of the French section of West Berlin. The GDR eventually evicted and demolished this row of houses, and it was precisely in this area in 1962 that the book's protagonist, engineering student Joachim Rudolph, and his gang of friends decided to dig the rescue tunnel to get friends, relatives and strangers out of the GDR. Bernauer Strasse was so heavily frequented, fortified and guarded - there were already Wall tourists on the western side of the tunnel, who drove around in double-decker buses to see the other side - that the police in the east would not be suspicious.

Moreover, the subsoil is clayey, relatively easy to dig. "There is also something about the intensely physical activity of digging a tunnel, of daily drilling and dredging mud and earth, that symbolised for me the desire for freedom, and that fascinated me," Merriman adds. The narrow gallery, which had to be crawled through, was 135 metres long, running from the basement of a brewery in the West to the basement of a residential building in East Berlin.

Joachim Rudolph, now 83, was delighted to recount his experience. "Joachim really has a photographic memory, but he also has a passion for passing on to the next generation, who grew up without the Wall, what that barrier meant to so many people's lives. So he was very motivated in our interviews. Other protagonists, such as Wolfdieter Sternheimer and his wife Renate, who were imprisoned in the GDR because of a Westerner's tip-off to the Stasi - the feared East German secret police - about another escape plan, brought other perspectives to the story.

Despite its title, this book of short chapters that grips with its spy-movie pace is more than a chronicle of an escape. Merriman takes the opportunity to delve into the turbulent German - and ultimately European - history of the 20th century. Through its pages we follow the defeat of Nazi Germany, the post-war hardship, the creation in 1949 of the Federal Republic of Germany (FRG) and the GDR, the tensions between powers in the Cold War, life in divided Berlin, the role of the United States, and the fall of the Wall on 9 November 1989.

"When I was researching for the podcast, I was immediately interested in 1961, when and how the Wall was built, and what happened the day after that first day; but then I was even more drawn to the period between 1949 and 1961, how the two new states were created in Germany and in particular the GDR, so when I started writing the book, I already knew I wanted to go beyond the tunnel, and tell the general story and context," he recalls.

Interesting in the specific story of Tunnel 29 is the involvement of the US television station NBC, which paid a large part of the excavation costs in exchange for filming the whole thing for an exclusive documentary. "The tunnel diggers used to take photos or film the arrivals of the fugitives, and then sell them to German or foreign media," says Christian Lutiral, a member of the Berliner Unterwelten (Berlin Underground) association, during a visit by the Spanish press to the present-day replica of Tunnel 29.

The original tunnel was sealed off and destroyed by the GDR after the successful escape of 14 September 1962. "It's called that because 29 people escaped through it; 57 people escaped through another tunnel in this area, and that's why it's called Tunnel 57," Lutiral adds. During the more than 28 years that the Wall was in place, some 70 tunnels were built somewhere under the 155-kilometre fortification, but only 19 proved viable, allowing some 300 people to escape.

Helena Merriman's podcast consists of ten 20-minute episodes and the BBC gave her a year to do it; for the book she spent another year.

With this book by Merriman, translated from English into Spanish by Antonio Padilla Esteban, the publishing house Salamandra begins its new collection of non-fiction Miradas.

*** 


miércoles, 27 de abril de 2022

Partido Tercera Edad en Acción

enlace

EN LA UNIÓN ESTÁ LA FUERZA

Somos un partido político creado para defender los derechos de las personas mayores y no tan mayores.

Hemos visto la necesidad de unirnos en un proyecto para llevar nuestra voz, nuestra fuerza, a las instituciones públicas, puesto que no nos sentimos representados en ellas; de hecho, se nos ignora con frecuencia.

Decimos que no solo representamos a los mayores, porque también defendemos los intereses de nuestros hijos y nietos.

***
En la actualidad, los mayores estamos divididos en diferentes partidos políticos e ideologías. Debemos tener en cuenta que ya se nos ignora bastante desde las administraciones públicas como para que no unamos fuerzas para defender nuestros derechos comunes.

En política, como en todo, la unión hace la fuerza. ¡Unámonos! ¡Si los 10 millones de personas jubilados nos juntamos en un partido, no habrá partido que nos ignore!

Queremos cambiar nuestra sociedad, nuestro presente y futuro, nuestro bienestar, pero también el de nuestros hijos y nietos, pues no somos egoístas.

Creemos en una sociedad en la que cabemos todos.

***

SÉ PARTE DEL CAMBIO

Necesitamos tu apoyo Afíliate para apoyar a Tercera Edad en Acción en las causas que defiende, que son las tuyas. La unión hace la fuerza y ahora más que nunca: ¡Necesitamos estar unidos!
    
Afíliate - (Por 60 euros al año vas a tener alguien que te entienda y defienda)

enlace Afiliate

Declaración política

enlace video
Descargar declaración

1.- RAZÓN DE SER 3e: Este partido político nace como resultado del malestar de muchos españoles, no conformes con la situación de la clara deriva que ha tomado España a causa de sus últimos políticos y la ausencia de respuestas de una gran parte de la sociedad española y, con especial atención a las pensiones de todo tipo.

3e ha sido fundado por un grupo de personas, todas ellas jubiladas, con procedencias profesionales y tendencias políticas diversas y con un claro objetivo: poner al servicio de toda la Sociedad Española, tanto su experiencia vital como profesional y laboral, fruto de una intensa vida de estudio y trabajo, de compromiso y dedicación. Esta Declaración no es estática, muy al contrario, se irá enriqueciendo con las aportaciones y el saber de todos nuestros afiliados.

2.- ¿POR QUÉ TERCERA EDAD EN ACCIÓN?: Porque no somos sólo políticos, sino sobre todo gestores, ya que hemos gestionado nuestra actividad profesional y laboral, y nuestras familias durante toda una vida. Tenemos un doble objetivo:

2.1 – Por una parte, mantener, gestionar, mejorar, proteger y asegurar para el futuro, toda clase de pensiones, como las de jubilación, viudedad, incapacidad, orfandad, etc.  Así como defender a los mayores de 50 años y cercanos a esta edad, para que se reconozca el valor de su profesionalidad y experiencia.  También es nuestro deseo representar a los abstencionistas y a los decepcionados por el rumbo que ha tomado la política actual.

2.2 – Ofrecer una nueva forma de hacer política, con ciudadanos unidos, de firmes principios éticos y morales, mirando al futuro y pensando en nosotros, en nuestros hijos y nietos. El objetivo es llegar al Congreso de los Diputados, para influir en las decisiones políticas que afectan a todos: Constitución, Nueva Ley Electoral, Unidad de España, Autonomías, Empleo, Inmigración, Educación, Sanidad, Justicia, Agricultura, Medio Ambiente, Energía, Plan Hidrológico, etc.

3.- ¿QUÉ QUEREMOS EN TERCERA EDAD EN ACCIÓN?: En 3e queremos llegar a toda la Sociedad Española y dignificar, no sólo al colectivo de la tercera edad y a los mayores de 50 años, cuya experiencia y profesionalidad se está olvidando, sino también a los jóvenes que necesitan confiar en que podrán elegir el puesto de trabajo que les motive y los lleve a ser la mejor versión de sí mismos. 

Queremos acuñar el concepto de Sociedad del Bienestar, cuyo significado es el bienestar de la sociedad, y no Estado de Bienestar que, como se está viendo, se traduce en el bienestar del Estado. De este modo, elevar la conciencia de los ciudadanos, de forma que vuelvan a confiar en el futuro de este país, que, con tanto esfuerzo y dedicación, hemos creado los mayores. Y todo ello vamos a lograrlo desde la honestidad, la credibilidad, la eficiencia y la eficacia.

Queremos declarar que somos un partido sociológico y transversal, democrático y constitucional, sin una ideología política definida, ni de derechas ni de izquierdas, es decir, un partido de unión de todos los españoles, sin enfrentamientos, sin rencores ni rencillas. Somos conscientes del gran trabajo que tenemos por delante para llegar a ser elegidos como la primera opción política, pero creemos que, con nuestra inquebrantable voluntad, intensa dedicación y dilatada experiencia y, sobre todo, con la adhesión y ayuda de todos vosotros, nuestros afiliados, será posible conseguirlo.

4.- ¿QUÉ OFRECEMOS?: 3e está muy preocupado por:
     – La ruptura social que se observa en nuestra sociedad.
     – Por los gastos inútiles de las diferentes Administraciones.
     – Por nuestro futuro y el de nuestros hijos y nuestros nietos.
     – Por el mundo empresarial, que es el que, en definitiva, genera riqueza.
     – Y, sobre todo, por nuestro colectivo de mayores y el futuro de nuestras pensiones.


 Para todo ello proponemos trabajar en los siguientes aspectos:

4.1 –Creación del Ministerio de la Tercera Edad: A escala estatal, con competencias sobre materia de pensiones, así como todo lo que afecte al colectivo de mayores y pensionistas.

4.1.1 – Creación de las Consejerías de la Tercera Edad: En los Gobiernos autonómicos, con competencias sobre la administración, control y supervisión de todo lo que afecte al colectivo de mayores y pensionistas.

4.2 – Creación de una Comisión Nacional:  Órgano ejecutivo formado por ciudadanos de la sociedad civil, independiente del Gobierno y de cualquier partido político, que lleve a cabo el control y la alta inspección necesaria para: la eliminación de la corrupción, el gasto público inútil, la independencia del Poder Judicial y la duplicidad de cargos.  Será también de su competencia la revisión de sueldos, prebendas y dietas de los políticos y sus asesores, así como de su número.  Dicho órgano civil estudiará y autorizará el porcentaje y la idoneidad o no, del aumento del salario de todos los cargos políticos. 

4.3 – Eliminación del sueldo vitalicio de los políticos: Todos deben tener derecho a la prestación por desempleo y a la jubilación en forma igualitaria con el resto de los ciudadanos. 

4.4 – Pensiones: Revisión del Pacto de Toledo. Viabilidad del sistema, sostenibilidad y futuro de las pensiones, promoviendo el inmediato aumento de las pensiones contributivas irrisorias, así como las de viudedad y las de los autónomos. El estudio de la progresiva mejora del resto de pensiones, sean o no contributivas y, una vez realizado todo esto, la adaptación al I.P.C. será justa y podrán actualizarse de forma conjunta.

4.5 – Atención especial al colectivo de la Tercera Edad: Residencias especiales, dignas y más numerosas, con precios asequibles para todos los jubilados y discapacitados.  Fomento de la relación entre personas que viven en soledad o en zonas aisladas. Fomento de las viviendas colaborativas con servicios comunes (cohousing)

4.6 – Reforma fiscal:  Eliminación del IRPF de las pensiones, pues la pensión no es un rendimiento del trabajo. Reducción del IBI de la vivienda habitual del pensionista. Supresión de los impuestos de patrimonio, herencia y donaciones, así como de la tributación del bien donado en el IRPF del donante, ya que la donación no incrementa el patrimonio del donante, (sino todo lo contrario). Revisión del resto de impuestos directos e indirectos, favoreciendo a los autónomos y pequeñas empresas, que crean empleo y a los colectivos más desfavorecidos. Protección al ahorro y a la inversión. 

4.7 – Reforma laboral: Nuevas leyes laborales que permitan a los jubilados, prejubilados y subvencionados desarrollar trabajos remunerados o crear empresa, sin que por ello tengan que renunciar a la pensión o subvención, dado que son derechos adquiridos y anteriores a lo que decidan hacer después con su tiempo y sus conocimientos. Los impuestos y seguros sociales generados por ellos se destinarán al Fondo de Pensiones de la Seguridad Social.  Esto crearía una imagen distinta para la 3ª Edad, y se la respetaría mucho más. Estudio del paro en los autónomos. Flexibilidad de horarios, paternidad y especial atención a familias monoparentales.

4.8 – Seguridad Social y Sanidad: Tarjeta Sanitaria única, con historial médico individual y accesible desde cualquier parte de España. Estudio de la posible implantación del cheque sanitario. Dignificación y reconocimiento de la labor y dedicación de los profesionales de la salud: Cotización según las horas reales trabajadas, eliminación de contratos temporales que se perpetúan en el tiempo, equilibrar los salarios en función de la responsabilidad y riesgos que asume cada profesional en el ejercicio de su especialidad médica o sanitaria. Control de hospitales, mejora de su gestión y del gasto sanitario. Ampliación en número de profesionales en hospitales y ambulatorios de modo que logremos un equilibrio entre la buena atención y el personal disponible. Revisión del concepto de Sanidad Universal.

4.9 – Defensa de la Unidad de España y respeto a todas las ideologías:  En el marco de la democracia y el respeto a la Constitución, eligiendo nuestras soluciones con lo mejor de cada ideología.

4.10 – Políticas de Inmigración coherentes y con el debido control:  Con el fin de evitar abusos y gastos innecesarios al Gobierno, así como evitar el lucro de organizaciones mafiosas indeseables.

4.11 – Justicia única y auténticamente independiente:  Separación absoluta de los poderes Ejecutivo, Legislativo y Judicial. El Tribunal Supremo como última instancia judicial. 

4.12 – Coordinación y criterios comunes en las Autonomías:  Fundamentalmente en Sanidad, Educación y Justicia. 

4.13 – Educación con una línea única y un modelo educativo común:  Que sea duradero para toda España, utilizando el castellano o español como lengua vehicular. Dicho modelo debe ser fruto de un acuerdo entre todos los partidos con representación parlamentaria significativa para que, realmente, sea duradero y contenga las mejores ideas de cada uno de ellos. Libertad de elección de centro. Implantación del cheque escolar. Potenciación de una Formación Profesional de alto nivel y de la Formación Dual, estableciendo los convenios pertinentes entre empresa y Ministerio de Educación.

4.14 – Demografía: Necesidad de aumentar el índice de natalidad mediante la ayuda directa a las familias numerosas. Incentivos por cada hijo. Escuelas infantiles gratuitas. Consideración de familia numerosa a la familia monoparental con dos hijos a su cargo. Implantación de ayudas y alternativas eficaces a las futuras madres solteras. Estudio para una nueva legislación sobre adopción mixta (padres adoptivos – madre biológica).

4.15 – Sector Primario:  Favorecer y estimular la compra del producto español por delante de las importaciones, mediante el estudio de los costes de producción, distribución y venta, así como los canales establecidos para la exportación.

4.16 – Vida y Valores: Cultura de protección a la vida desde su inicio hasta su final biológico. Lucha y denuncia contra la corrupción, el fraude y la promesa política no cumplida cuando no se ha argumentado ni justificado dicho incumplimiento a los ciudadanos, así como la defensa de la verdad y castigo ejemplar de la mentira política. Leyes penales que impidan las Fake News (falsas noticias).  Control del abuso en redes sociales. Nueva ley de medios de comunicación que favorezcan la competencia, impidiendo el acceso de los partidos políticos a su control. Prohibición de la publicidad y la propaganda subliminal, a través de una Comisión Nacional de Redes de Comunicación con un tribunal de justicia adicional.

Consejo Ejecutivo Nacional

En Madrid, febrero de 2021

*** 

Con la finalidad de expandir nuestro partido, te invitamos a que colabores personal y activamente con nosotros. Si te ilusiona ser parte de la implantación y desarrollo de Tercera Edad En Acción en tu zona, ponte en contacto con nosotros en: info@3edad.org o a través del teléfono 686-96-64-06. 

Canarias
Nuestras sedes

Santa Cruz de Tenerife
Inmaculada Sierra Alayón  – tenerife@3edad.org
Teléfono: 609-526-386

Las Palmas de Gran Canaria
Ángel López Torné – laspalmas@3edad.org
Teléfono: 605-931-835 

*** 


Consejo Ejecutivo Nacional

PRESIDENTA DEL CONSEJO EJECUTIVO NACIONAL
Dña. Nuria Martínez Ros

SECRETARIO GENERAL
D. Jesús Hervías Huete

SECRETARIO DE ORGANIZACIÓN
D. Jorge Huete Chugunowa

FISCAL DE CUENTAS NACIONAL
D. Joaquín Mastache de la Peña

SECRETARIA DE RELACIÓN CON LOS AFILIADOS
Dña. Soraya Albajara Bombín

SECRETARIA NACIONAL DE LA PRESIDENCIA
D. Juan Manuel Trujillo

SECRETARIO DE ÉTICA Y RÉGIMEN DISCIPLINARIO
D. Juan Calero Martínez

SECRETARIA DE PROTOCOLO E IMAGEN CORPORATIVA
Dña. Marta González-Peláez

SECRETARIO DE REDES Y NUEVAS TECNOLOGÍAS
D. Rafael Balaguer García 

*** 

A la vejez, más deporte como bicicletas en carriles bicis y mejores hospitales

martes, 15 de marzo de 2022

Hospital del Sur, en El Mojón (Arona)


The operating theatres of the Hospital del Sur, a new lie of the Government

Rosa Dávila
Diputada autonómica y secretaria de Organización de Coalición Canaria de Tenerife 

The Hospital del Sur is, to date, the big lie of the Canary Islands Government. 

We have to say it loud and clear, because they have tried to sell the population a reality that is not the reality. And more specifically, we are referring to the hospital's operating theatres, which are not working as the Government of Ángel Víctor Torres had announced.

*** 

Ejercicio físico y personas mayores

Para muchos cumplir años es un buen pretexto para hacerse viejo. Sin embargo cada vez son más las personas que deciden prolongar la duración de su vida sana a través del ejercicio. 

Por sus características, una de las actividades físicas más recomendables para el ser humano al ir avanzando su edad es el ciclismo. Los innegables beneficios de este deporte deben ir acompañados de ciertas precauciones que permitan disfrutar del ciclismo de forma segura y saludable.

Resulta evidente que la participación de forma regular en actividades físicas moderadas puede retrasar la aparición de síntomas asociados al envejecimiento

De hecho, diferentes estudios muestran que a partir de los 50 los beneficios de una actividad física regular pueden ser más relevantes a la hora de evitar, minimizar o solucionar muchas de las dificultades físicas, psicológicas o sociales que a menudo acompañan el avance de la edad

Los factores fisiológicos, por otra parte, están asociados con un mayor riesgo de sufrir caídas, inestabilidad y debilidad de piernas

Centrándonos en la bicicleta, está demostrado que su utilización permite incrementar la musculatura de las piernas, el equilibrio y las habilidades físicas en personas mayores y de mediana edad.

Asimismo, otros estudios indican que continuar la actividad física permite preservar la densidad de los huesos y la integridad de la función muscular, lo cuales fundamental para evitar caídas y las consecuentes roturas de cadera

El ciclismo cuenta con periodos de mayor descanso, determinados por factores como los semáforos u otros usuarios de la vía, que permiten la recuperación desde los altos niveles de actividad que se dan en movimiento.

Estos factores provocan que el ciclismo sea una actividad que permite la realización de ejercicio aeróbico mejorando la forma física. 

lunes, 18 de abril de 2022

Cycling around Los Cristianos - En bicicleta por Los Cristianos


 

¿Qué se ha hecho en estos 5 años por los Ayuntamientos, aparte de llenar los paseos son placas de prohibido circular a las bicicletas y colocar algunos aparcabicis?

SOLUCIONES PARA EL USO DE LA BICICLETA

A) Permitir a las bicicletas que puedan circular, con ciertos requisitos, por las aceras, paseos o zonas peatonales.

¿Pueden los ayuntamientos pintar una bicicleta en la acera y que por ella circulen legalmente los ciclistas?

Existe una sentencia del Tribunal Supremo que aclara que si en una acera (que es un lugar reservado en exclusiva para los peatones), se señaliza y delimita un carril para la circulación de bicicletas, ésta deja de estar reservada en exclusiva a la circulación de peatones, y se convierte en una zona de uso compartido.

Como dice el Documento Bases y criterios para el desarrollo insular de la bicicleta en su Artículo 27.

La circulación en bicicleta por los itinerarios marcados en las aceras o con señalización vertical y resto de zonas peatonales deberá realizarse dentro de las bandas señalizadas, si las hubiere, manteniendo una velocidad máxima de 15 Km/h y respetando en todo caso la prioridad de paso de los peatones. 


B) En calzadas con un solo carril - destinarlo a las bicicletas- y cuando existan dos carriles priorizar y señalizar convenientemente uno de ellos como carril bici como se ha hecho en muchas capitales. 

***

Vías verdes

Otro aspecto que conferiría una mayor seguridad, no solamente a los ciclistas de una avanzada edad, sino a cualquier persona que utilizase la bicicleta de modo recreativo, sería circular por calzadas adecuadamente acondicionadas y separadas del tráfico de vehículos automóviles. 

Para ello, España cuenta con 108 vías verdes distribuidas por toda España (que suman un total de 2.100 km). EN CANARIAS NO EXISTEN VÍAS VERDES (no busques)

El término vías verdes hace referencia en España a las antiguas infraestructuras ferroviarias que han sido acondicionadas como itinerarios no motorizados.

Los paseos en estos tramos, andando o enbicicleta, tan beneficiosos para la salud, permitirán disfrutar de jornadas lúdicas a la vez que se evitan los posibles peligros derivados de la utilización de la bicicleta en zonas abiertas al resto del tráfico.

Para más información sobre estos itinerarios en los que poder disfrutar de la naturaleza paseando o sobre una bicicleta de forma segura puede visitar la página que la Fundación de los Ferrocarriles Españoles dedica a las Vías Verdes:www.viasverdes.com

*** 

 El Humor de Leo Harlem (Restaurantes clásicos contra restaurantes modernos)

Nos están volviendo locos con los nombres en los restaurantes
Veo en la carta un postre que tenía un nombre sugerente
“Tembladera de azúcar y huevo al golpe de calor en su espejo de caramelo”.
Y luego resulta que era un flan de toda la vida.

Para contratacar bajo al bar y pido: póngame una caña.
El camarero me pregunta ¿y para picar?
-Respondo, “un poquito de piel de mamífero porcino crujiente en su cristal de aceite de Andújar”.
-¿Y eso qué es dice asombrado? -Pues que va a ser hombre, un torrezno.

***