martes, 26 de enero de 2021

Divorce it’s not an option for us, ever

 

El divorcio no es una opción para nosotros, nunca

The Crown: When Divorce Wasn’t an Option

A drama about the political rivalries and romances that took place during the reign of Elizabeth II, as well as the events that would shape the second half of the 20th century.

After months of people convincing me that I would love Netflix’s The Crown, I finally caved and binge-watched the now four seasons. And while there are SO MANY thoughts I have about this brilliant portrayal of the British royal family, one thought surpasses the rest — that divorce wasn’t an option.

For those who are not familiar with the show, The Crown highlights a period of transition in the Windsor monarchy, particularly during the end of King George VI’s reign and the beginning of Queen Elizabeth II’s. Amidst political unrest, scandal, and the push for monarchical modernity in a rapidly changing England, the overarching focus of Season 2 is relationships, primarily showcasing the marital struggles between Queen Elizabeth and Prince Philip, Duke of Edinburgh.

Drama sobre las rivalidades políticas y los romances acaecidos durante el reinado de Isabel II, así como de los eventos que moldearían la segunda mitad del siglo XX.

Después de meses convenciéndome de que me encantaría The Crown de Netflix, finalmente cedí y me puse a ver las ahora cuatro temporadas. Y aunque hay TANTOS pensamientos que tengo sobre este brillante retrato de la familia real británica, un pensamiento supera al resto: que el divorcio no era una opción.

Para aquellos que no estén familiarizados con la serie, The Crown pone de relieve un período de transición en la monarquía de Windsor, especialmente durante el final del reinado de Jorge VI y el comienzo del de la reina Isabel II. En medio de la agitación política, el escándalo y el impulso de la modernidad monárquica en una Inglaterra que cambia rápidamente, el enfoque general de la segunda temporada son las relaciones, mostrando principalmente las luchas matrimoniales entre la reina Isabel y el príncipe Felipe, duque de Edimburgo.

Elizabeth’s early ascension to the throne in Season 1 comes as quite a shock to both her and Philip, having only been married for five years. Her father’s untimely death means that Elizabeth would be forced to put the crown ahead of her desired role as a wife and mother and that Philip would be forced to give up his coveted naval career in Malta. High-spirited, restless, and the quintessential “man’s man” already, we see that having to take a back seat to his young bride is very difficult for Philip, and there is almost a constant power struggle as Elizabeth adjusts to reluctantly putting the crown ahead of her husband and he adjusts to being ruled by his wife. It leaves the viewer feeling both frustrated with and empathetic for both characters at times.

La pronta ascensión de Isabel al trono en la primera temporada supone una gran conmoción tanto para ella como para Felipe, ya que sólo llevaban cinco años de matrimonio. La prematura muerte de su padre significa que Isabel se verá obligada a anteponer la corona a su deseado papel de esposa y madre y que Felipe se verá obligado a abandonar su codiciada carrera naval en Malta. De espíritu alegre, inquieto y ya la quintaesencia del "hombre de hombres", vemos que tener que pasar a un segundo plano con respecto a su joven novia es muy difícil para Felipe, y hay casi una constante lucha de poder mientras Isabel se adapta a poner a regañadientes la corona por delante de su marido y él se adapta a ser gobernado por su esposa. Esto hace que el espectador se sienta a la vez frustrado y empático con ambos personajes.

But as the crown must always take precedence, in Season 2, Philip will settle down enough to be supportive of Elizabeth, growing out of his incessant complaining and weekly gallivanting to a crass gentleman’s club that is prominent in Season 1.

Pero como la corona siempre debe tener prioridad, en la segunda temporada, Felipe sentará la cabeza lo suficiente como para apoyar a Isabel, dejando atrás sus incesantes quejas y sus paseos semanales por un burdo club de caballeros, tan destacados en la primera temporada.

In the opening scene of Season 2, we see a restless Philip complaining once again and a desperate and frustrated Elizabeth suggesting that they both “lay their cards on the table” away from family, palace life, and the press. Eluding to a media-propagated scandal (later revealed to be Philip’s possible infidelity in light of the divorce of his best friend and Private Secretary, Mike Parker), Elizabeth asserts the couple’s reality between Philip’s terse comments:

    Elizabeth: “Look, I realize this marriage has turned out to be something quite different to what we both imagined…”

    Philip: “Understatement.”

    Elizabeth: “… and that we find ourselves in a…”

    Philip: “… prison.”

    Elizabeth: “… a situation that is unique. The exit route, which is open to everyone else…”

    Philip: “… divorce.”

    Elizabeth: “Yes, divorce. It’s not an option for us. Ever.”

En la escena inicial de la segunda temporada, vemos a un inquieto Philip quejándose una vez más y a una desesperada y frustrada Elizabeth sugiriendo que ambos "pongan sus cartas sobre la mesa" lejos de la familia, la vida de palacio y la prensa. Aludiendo a un escándalo propagado por los medios de comunicación (que más tarde se revelará como una posible infidelidad de Felipe ante el divorcio de su mejor amigo y secretario privado, Mike Parker), Isabel afirma la realidad de la pareja entre los tajantes comentarios de Felipe:

    Elizabeth: "Mira, me doy cuenta de que este matrimonio ha resultado ser algo muy diferente a lo que ambos imaginábamos..."

    Philip: "Subestimado".

    Elizabeth: "... y que nos encontramos en una..."

    Felipe: "... prisión".

    Isabel: "... una situación que es única. La vía de salida, que está abierta a todo el mundo..."

    Felipe: "... el divorcio".

    Isabel: "Sí, el divorcio. No es una opción para nosotros. Nunca".


Elizabeth is reminding Philip of the truth that he already knows — that as the head of the Church of England, Elizabeth can’t possibly divorce from her husband. And truly, Philip doesn’t appear to want divorce. There are some distinct (and rather charming) moments in both seasons that reveal his love for his wife. But his childish comments, frequent absences, and implied womanizing that are explained more fully throughout Season 2 do not showcase a steadfast husband or consort to his wife and queen.

Isabel le está recordando a Felipe la verdad que él ya sabe: que, como cabeza de la Iglesia de Inglaterra, Isabel no puede divorciarse de su marido. Y realmente, Felipe no parece querer el divorcio. Hay algunos momentos distintos (y bastante encantadores) en ambas temporadas que revelan su amor por su esposa. Pero sus comentarios infantiles, sus frecuentes ausencias y su mujerismo implícito, que se explican con más detalle a lo largo de la segunda temporada, no demuestran que sea un marido o un consorte inquebrantable para su esposa y reina.

The final scenes of Season 2, however, appear to be the light at the end of a tumultuous tunnel for Elizabeth and Philip. They spend time alone together in Scotland, where Philip has gone to comfort her during her difficult pregnancy, and where Elizabeth openly confronts him about his possible affair with Russian ballet dancer, Galina Ulanova. Though Elizabeth claims that she can “look the other way” if Philip needs to “let off steam” from time to time, he counters her assertion with “you can look this way.” And finally, after protesting against kneeling during her coronation in the previous season, we see Philip humbly and willingly kneel before his wife and sincerely say:

    “I’m yours — in. And not because you’ve given me a title, not because we’ve come to an agreement, but because I want to be. Because I love you.”

Las escenas finales de la segunda temporada, sin embargo, parecen ser la luz al final de un túnel tumultuoso para Elizabeth y Philip. Pasan un tiempo a solas en Escocia, donde Philip ha ido a consolarla durante su difícil embarazo, y donde Elizabeth se enfrenta abiertamente a él sobre su posible aventura con la bailarina de ballet rusa Galina Ulanova. Aunque Isabel afirma que puede "mirar hacia otro lado" si Felipe necesita "desahogarse" de vez en cuando, él replica su afirmación con un "puedes mirar hacia aquí". Y finalmente, después de protestar por arrodillarse durante su coronación en la temporada anterior, vemos a Felipe arrodillarse humildemente y de buen grado ante su esposa y decir sinceramente:

    "Soy tuyo - en. Y no porque me hayas dado un título, no porque hayamos llegado a un acuerdo, sino porque quiero serlo. Porque te quiero".


For me, this was the most heartwarming moment in the series so far. I cried during it, honestly. Because we’ve seen Elizabeth and Philip go through so much in the first 10+ years of their marriage — more than any young couple ever should. Even when Elizabeth should have fought more for his opinion or when Philip was a total jerk, we were rooting for their marriage. And we knew that deep down, they were rooting for it, too — not only because they wanted to, but because they knew they had to.

Para mí, este fue el momento más conmovedor de la serie hasta ahora. Lloré durante él, de verdad. Porque hemos visto a Elizabeth y Philip pasar por muchas cosas en los primeros 10 años de su matrimonio, más de lo que cualquier pareja joven debería. Incluso cuando Elizabeth debería haber luchado más por su opinión o cuando Philip era un completo imbécil, estábamos apoyando su matrimonio. Y sabíamos que, en el fondo, ellos también lo hacían, no sólo porque querían, sino porque sabían que tenían que hacerlo.

As divorce rates are consistently increasing in our world today (between 40-50% of married couples ending in divorce in the U.S.), the notion of fighting for marriage seems archaic and trivial. It would seem to infringe on individuals’ happiness and quality of life. But we have so quickly forgotten the values of the sacred covenant of marriage: to love someone steadfastly, under God, in spite of your flaws, in spite of his or her flaws, and in spite of changing circumstances. This covenant implies Elizabeth’s exact claim — that divorce isn’t an option.

Dado que las tasas de divorcio aumentan constantemente en nuestro mundo actual (entre el 40 y el 50% de las parejas casadas acaban en divorcio en Estados Unidos), la noción de luchar por el matrimonio parece arcaica y trivial. Parece que atenta contra la felicidad y la calidad de vida de los individuos. Pero hemos olvidado muy pronto los valores de la alianza sagrada del matrimonio: amar a alguien con firmeza, bajo Dios, a pesar de tus defectos, a pesar de sus defectos y a pesar de las circunstancias cambiantes. Este pacto implica exactamente la afirmación de Isabel: que el divorcio no es una opción.

And for Elizabeth and Philip, it took compromise on both of their parts. It took giving up individual desires and selfish habits for the sake of God, their country, their family, and each other. It took actively striving, even when they didn’t always feel like doing so, to make their marriage work. And it will take continual striving for the rest of their lives. Some days will be filled with joy and laughter, while others will be filled with arguing and tears. Their marriage isn’t perfect, but it is being refined day by day.

Y para Isabel y Felipe fue necesario el compromiso de ambos. Fue necesario renunciar a los deseos individuales y a los hábitos egoístas por el bien de Dios, de su país, de su familia y del otro. Fue necesario esforzarse activamente, incluso cuando no siempre tenían ganas de hacerlo, para que su matrimonio funcionara. Y será necesario un esfuerzo continuo durante el resto de sus vidas. Algunos días estarán llenos de alegría y risas, mientras que otros estarán llenos de discusiones y lágrimas. Su matrimonio no es perfecto, pero se perfecciona día a día.

I would like to see a generation — my generation — view divorce as not being an option. To decrease the divorce rate in this country by fighting for marriage. To realize that something shouldn’t so easily be thrown away when it becomes difficult to maintain and that circumstantial feelings should never eradicate a permanent union.

Me gustaría que una generación -mi generación- viera el divorcio como algo que no es una opción. Disminuir la tasa de divorcios en este país luchando por el matrimonio. Que se diera cuenta de que algo no debe desecharse tan fácilmente cuando se vuelve difícil de mantener y que los sentimientos circunstanciales nunca deben erradicar una unión permanente.

While it may be easier to love someone during the good times, when trials aren’t looming in the foreground, Elizabeth and Philip show us that relationships can only be refined and made stronger by working through these trials — together.

Aunque puede ser más fácil amar a alguien durante los buenos tiempos, cuando las pruebas no están en primer plano, Isabel y Felipe nos muestran que las relaciones sólo pueden refinarse y fortalecerse trabajando juntos a través de estas pruebas.

Jotting Joyfully,

Jottings are a quick and easy way to record significant events and behaviours. Someone who's Joyfully is very happy. Doing something joyfully means that you're brimming with happiness as you do it.

Jottings = Los apuntes son una forma rápida y sencilla de registrar los acontecimientos y comportamientos significativos. Joyfully = Alguien que está alegre, que es muy feliz. Hacer algo con alegría significa que estás rebosante de felicidad mientras lo haces.

Emily O'Donnell
Faith, Movies & Series    January 12, 2018

Lord Louis Mountbatten - known as 'Dickie' to his close friends and family - was a German artistocrat who had significant influence over the lives of Royal family members. Mountbatten was killed (1979) when the IRA targeted his fishing boat.

Lord Mountbatten was seen as a father figure to the young Prince Charles as well, with the Prince of Wales once describing Lord Mountbatten as the “grandfather I never had”.
 


***

Para leer "THE CROWN" (español - inglés) SOLO en el ordenador

Follow the links ONLY on your computer (doesn't work on the smartphone)

https://play.google.com/books/reader?id=KD0DEAAAQBAJ&pg=GBS.PT11

https://play.google.com/books/reader?id=PITTDgAAQBAJ&hl=es&printsec=frontcover&pg=GBS.PP1

The Crown Quotes


“Monarchy is God's sacred mission to grace and dignify the earth. To give ordinary people an ideal to strive towards, an example of nobility and duty to raise them in their wretched lives. Monarchy is a calling from God. ... Which means that you are answerable to God in your duty, not the public.” 

***

Temporada 1

 Temporada 2

Temporada 3


 Temporada 4

 ***

 

***

CORONAVIRUS

Coronavirus en España - Distribución Geográfica


Enlace a número de personas fallecidas por el coronavirus en el mundo

Mapa Europa del Coronavirus Disease (COVID-19)

*** 

M4A to MP3 Converter

CloudConvert converts your audio files online. Amongst many others, we support MP3, M4A, WAV and WMA.  

M4A is an audio file format that is very similar to MP4. It is a proprietary file format of Apple. iTunes store contains the audios as M4A format.
MP3 is an audio format that can compress and encode an audio file. It uses the lossy compression algorithm to contain audio data.

La extensión M4A es un tipo de archivo creado por Apple en 2004 a partir del formato de archivo QuickTime. Los archivos M4A constituyen una mejora de los archivos MP3, básicamente debido a su capacidad para ofrecer una compresión sin pérdida frente a la compresión con pérdida de su competencia.

https://audio.online-convert.com/es/convertir-a-m4a

***

INGLÉS

Convierte tus PDF a WORD

https://www.ilovepdf.com/es/pdf_a_word

Convertir WORD a PDF

https://www.ilovepdf.com/es/word_a_pdf

Lector de textos en inglés

 https://www.naturalreaders.com/online/

 ***


 Are mobile phones killing the conversation?

Hola sobrino/a, sé que en casa siempre estás ocupado con el móvil y no prestas mucha atención a tu familia.
Supongo que es porque piensas que son aburridos y que es mucho más interesante relacionarte con tus amigos en las redes sociales.

También te molesta escucharles que no vives en un hotel donde sólo vienes a comer y a dormir.
Que tus padres se esfuerzan y hacen cosas que no son divertidas como madrugar para ir a la oficina, hacer la compra, cocinar o lavar tu ropa.
Y que el dinero no cae de los árboles y que tienen que hacer esfuerzos para pagar tu móvil e internet.

Pero no confundas que tus padres son aburridos, ellos también han sido jóvenes.
Tienen experiencia y pueden aconsejarte para todos esos problemas que te preocupan a tu edad.
Por ejemplo, cómo piensan las chicas o los chicos, lo importante que es elegir buenos amigos y no cometer errores.
Por qué no les das una oportunidad, empieza con un WhatsApp si te cuesta al principio y verás como acabas hablando.

***
Hi nephew/niece, I know that at home you are always busy with your mobile and don't pay much attention to your family.
I suppose it is because you think they are boring and that it is much more interesting to socialise with your friends on social media.

You are also upset of hearing them that you don't live in a hotel where you only come to eat and sleep.
That your parents make an effort and do things that are not fun like getting up early to go to the office, do the shopping, cook or wash your clothes.
And that money doesn't fall from the trees and that they have to make an effort to pay for your mobile and internet.

But don't mistake that your parents are boring, they have also been young.
They have experience, and can advise you for all those problems that worry you at your age.
For example, how girls or boys think, how important it is to choose good friends and not to make mistakes.
Why don't you give them a chance, start with a WhatsApp if it's hard at first and you'll see how you end up talking.

*** 

Consecuencias de la pandemia


La crisis empuja a más mujeres a convertirse en 'sugar babies' para llegar a final de mes
Buscan a hombres con buenos ingresos que paguen por su compañía y disponibilidad sin descartar encuentros sexuales.

¿Qué es una relación 'sugar'?

La línea que separa las relaciones “sugar” de la prostitución es muy difusa. Las webs en las que se establecen este tipo de acuerdos, como SugarDaddyEspaña, incluyen un amplio apartado informativo donde explican en qué consiste el sugardating. “No son relaciones transaccionales de ‘yo te doy 200 euros por hacer X’, son relaciones de apoyo en las que se llega a un acuerdo. 

La chica recibe una ayuda y ellos salen con ellas como si fueran su pareja. El sexo es algo que queda aparte y es una opción, sí, pero en la cual tienen que estar los dos de acuerdo”.

En nuestro país, a diferencia de otros lugares de Europa o Estados Unidos, sigue sin estar muy claro qué es realmente un sugar daddy. “En España es un concepto que no está muy arraigado aunque poco a poco va habiendo más cultura al respecto. 

Hay muchos mitos ya que mucha gente dice que es prostitución encubierta pero la verdad es que no tiene nada que ver”, aclara el emprendedor que puso en marcha su web de sugardating en 2017 justo después de ver un documental en televisión.

“Se trata de una relación a largo plazo entre un hombre maduro y económicamente solvente y una chica a la cual le gustan los hombres maduros.

Hay muchas chicas universitarias y de 25, 30 y 35 años a las que les gustan los hombres de 45 y 50. Hay un grupo social de chicas a las que les atrae eso y son felices así, al lado de un madurito, igual que a otras les gustan los cachas o los hippies” añade.

Por desgracia no es nada nuevo bajo el cielo,... es una prostitución encubierta o un leasing relacional, se intercambian bienes por servicios , ... el gran problema es el porqué se les empuja a este intercambio, las causas reales, si son económicas (productos básicos de supervivencia) o la adquisición de bienes que creemos esenciales... en definitiva lo que años atrás se llamaba "amantes". 

***

miércoles, 14 de noviembre de 2018

Hombre mayor busca mujer joven

Hombre mayor busca mujer joven

"Señor mayor desea amistad con señorita hasta 37 años, no fumadora, buena presencia, sensible, amante naturaleza. Dejo herencia". enlace

Manual para sacarle dinero a un hombre. Las Reglas de Oro

Como sacarle dinero a un hombre. Las estrategias

Como sacarle dinero a un hombre. Los Errores

Este tipo de acuerdos suelen darse a través de páginas como Seeking Arragements, www.seeking.com donde se especifica el nivel socio-económico del que paga y la pretensión monetaria de la parte contraria, además de su ocupación, origen, rasgos físicos, gustos, estatus amoroso y otros detalles personales.

https://www.youtube.com/watch?v=MXn1taRp0Qw
Video - Los increíbles beneficios de un Sugar Daddy

Video - 10 Famosas que se casaron con un Sugar Daddy

 

Video - Sonora Dinamita - La Cortina ft. Ninel Conde

Esta muchacha me dijo
que la mama le dio un consejo
El día que quiera casarse
que se case con un viejo

Porque el viejo
si va a la calle me trae guayaba
Me trae manzana
cuando regresa viene estropeado
viene cansado

Y es a dormir enseguida

Pero el joven
Se va de rumba no me trae nada
A media noche
Viene borracho
Y como es el chacho
Apenas llega es levantando la cortina

(./.)

***

domingo, 24 de enero de 2021

Rutas por Ifonche

 

Las mejores rutas de senderismo de Tenerife se suelen asociar a zonas como el Parque Rural de Anaga, El Parque Nacional de El Teide o el Parque Rural de Teno. 

Sin embargo, en la vertiente sur de la isla se esconden pequeños tesoros por descubrir. 

Ruta por el Camino de Trevejos al Restaurante Hermano Pedro de Ifonche

(./.) Visita obligada a la Ermita

Ermita del Santo Hermano Pedro en Ifonche

En el Hoyo del Chijadero en La Zarza (Ifonche), de la honda devoción que la figura de este cabrero chasnero despertaba entre los vecinos de Chasna, se construyó en 1939 un pequeño nicho dedicado al Hermano Pedro en dicho paraje en El Hoyo; este nicho, aún se conserva junto a la Ermita de Ifonche.

En la zona de Ifonche hay varios restaurantes de cocina tradicional canaria como El Dornajo, Tasca Taguara o El Refugio. El Restaurante Hermano Pedro no iba a ser menos y también ofrece gastronomía canaria en un local de estilo rustico. Para los tinerfeños del sur ir a Ifonche es un poco como ir a la sierra. Para descansar de la playa, hacer senderismo y respirar aire puro está genial.

En la década de los ochenta de la pasada centuria, varios vecinos de El Hoyo y La Escalona decidieron construir una ermita bajo la advocación del Santo Hermano Pedro.

La Ermita
fue inaugurada en el año 1985 y es una construcción moderna del Siglo XX siguiendo una construcción minimalista y simple. En su interior se conservan dos imágenes una del Santo Hermano Pedro y otra de la Virgen de la Medalla Milagrosa.

La talla del Santo Hermano Pedro es también una talla moderna que llegó a la ermita donada por los hermanos de la Congregación Betlemita el mismo año que se inauguró la ermita.

Las fiestas en honor al Santo Hermano Pedro se celebran en el mes de Abril durante el fin de semana más próximo al día de su festividad.

Debido a que su fiesta patronal es el 25 de abril, la misma fue movida al 24 de abril, pues el 25 es el día de San Marcos Evangelista.

También la Ermita acoge un ejemplar del Árbol Santo del Hermano Pedro o Esquisúchil.

Fue donado por el jardín botánico de Puerto de la Cruz quedando así integrada la ermita dentro de la ruta del Esquisúchil que lleva a muchas personas a visitar estos lugares.

***

RUTA DE LOS ALMENDROS EN FLOR

enlace

Recorre con nosotros los altos de los municipios de El Tanque y  Santiago del Teide, donde a finales de Enero el paisaje se tiñe de blanco y rosado con la floración de los almendros que dan colorido al paisaje marcado por las lenguas de lava de la erupción del Volcán Chinyero.

Un sencillo sendero de tres horas de duración y apto para toda la familia. Partiendo desde el Ecomuseo del Tanque y atravesando el caserío de Los Partidos de Franquis hasta llegar a El Calvario, lugar donde se detuvo una de las lenguas de lava de la erupción, tras un descanso continuaremos nuestro sendero hasta llegar de nuevo al Ecomuseo.

*** 

Algunas de las mejores rutas a pie por Tenerife las encontramos entorno al macizo de Teno. Es el caso de este sendero circular de Erjos que, tomando como punto de inicio este barrio del municipio de Los Silos, incluye pasos de montaña realmente impresionantes o un paseo por un bosque de laurisilva cada vez más escaso en la isla.

enlace Wikiloc

***

El sendero que transcurre desde el centro histórico de Arona al pueblo de Ifonche nos lleva a acercarnos a tres Espacios Naturales Protegidos, combinando antiguos bancales agrícolas salpicados de eras con el pinar propio de la Corona Forestal y lugares tan enigmáticos como la cabecera del Barranco del Infierno.


 
 
 
Ruta de senderismo que va de Arona a Ifonche

Esta ruta que parte desde el casco histórico de Arona y finaliza en Ifonche (municipio de Adeje) es muy sencilla. Se trata de un camino a pie de poco más de 6,5 km. perfectamente señalizada y apta para todos los públicos que requiere de dos vehículos para una buena organización pues no es una ruta circular. Lo ideal sería dejar un vehículo en Ifonche (final de la ruta) y otro en el centro del municipio de Arona (inicio del sendero) o al revés.

Nuestra jornada de senderismo comienza en la plaza Cristo de la Salud sobre las 10:00 hrs. de la mañana. Para comenzar el sendero es importante seguir primero las indicaciones que encontramos en dirección al Roque del Conde. Tras cruzar la carretera y caminar algunos metros nos adentramos en un pequeño vecindario conocido como Vento (desde ahí también parte el sendero al Roque del Conde que describimos aquí).


Allí divisamos un panel indicativo en una de sus coloridas casas que nos indica la dirección hacia Ifonche a la vez que nos marca la distancia que nos queda por recorrer (5,5 km). Es aquí donde decimos adiós al asfalto para adentrarnos en un sendero de piedra y dar comienzo al verdadero sendero de Arona a Ifonche, acercándonos poco a poco al famoso Roque del Conde.

El Roque del Conde (1.001 m. de altitud) se muestra ante nosotros formidable, e imponente, no en vano también se le llama Roque de Ichasagua en honor a un jefe Guanche que se dice que resistió durante varios años después de la conquista de Tenerife. Se trata de una las de las formaciones geológicas más antiguas de la isla de Tenerife y está enclavada en el macizo de Adeje.


A los aborígenes de Tenerife se les conocía como Guanches. De origen norteafricano vivían prácticamente del pastoreo, habitaban cuevas y vestían pieles en lo que era una cultura bastante básica para la época fruto de su aislamiento. Con la llegada de los españoles, los nativos presentaron batalla por su tierra durante dos años. En 1496 se declararon las islas Canarias como conquistadas para la Corona de Castilla.

La zona que recorremos es un antiguo camino agrícola que servía de acceso a los diversos terrenos que se cultivaban en las laderas y meseta del Roque del Conde. El principal cultivo de esta zona era el cereal, una actividad que queda bien patente en los numerosos bancales de la ladera, los caseríos, refugio de animales y las eras que hallamos en los alrededores.

Camino a Ifonche dejando atrás el Roque del Conde

Tras caminar durante unos 15 minutos alcanzamos un cruce importante en el que debemos desviarnos para no seguir hacia el Roque del Conde sino a Ifonche. Es desde este punto donde los colores blanco y morado van a guiar nuestro camino hasta el final del sendero en el pequeño caserío de Ifonche.

Nos encontramos dentro del GR-131 también llamado Camino Natural de Anaga – Chasna, uno de los dos senderos de gran recorrido de la isla de Tenerife que comienza en el macizo de Anaga y que, atravesando la zona central de la isla, va en dirección suroeste desde la Esperanza hasta el casco histórico de Arona cubriendo buena parte del Camino Real de Chasna.


Desde este punto obtenemos una bonita panorámica del objetivo de nuestra ruta pues nos dirigimos a una antigua era de trilla muy bien conservada situada entre el Roque Imoque (1.009 metros que acaban en punta) y la montaña de Los Brezos (1.108 metros) a su izquierda. Justo detrás de esos dos puntos de referencia se encuentra nuestro destino.

En la lejanía intuimos también la bonita estampa el Barranco del Rey, muy abrupto y de gran profundidad situado en el límite de los municipios de Arona y Adeje. Se confirma que no hace falta alejarse demasiado de las zonas turísticas de Tenerife para encontrar lugares preciosos. Así es Tenerife.


 

Caminando por el Barranco del Rey

Continuamos con la caminata encontrándonos con las ruinas de una antigua casa de pastores construida en piedra, así como con el lugar donde guardar el ganado. Seguidamente comenzamos a acercarnos al Barranco del Rey, un barranco seco de algo más de 4,5 kilómetros.

El sendero desciende ligeramente para poder cruzar el barranco y una señal nos indica que esta zona puede encontrarse esporádicamente inundada tras días de fuertes lluvias que, aunque no suelen darse muchos en esta vertiente de la isla, si que hay que tener en cuenta.


 

Cruzamos el Barranco del Rey, muy estrecho en esta zona, sin agua alguna y comenzamos a ascender de nuevo rodeados de numerosos cardones (Euphorbia canariensis) y tabaibas (Euphorbia balsamifera y lamarckii), vegetación endémica de las islas Canarias y típicas de la altitud a la que nos encontramos, así como innumerables tuneras (Opuntia dillenii).

Algo más adelante divisamos un pozo de agua y un pequeño canal repleto de vegetación digiriendo el agua que cayó en los últimos días en lo alto de las montañas. El agua es, sin duda alguna, un bien escaso en la zona sur de Tenerife, un área menos afectada por los vientos Alisios que azotan las islas y sobre las que ya hablamos recientemente durante nuestro día visitando Anaga.

Los pastores y agricultores utilizaron toda su imaginación e ingenio para canalizar el agua desde las montañas hasta las zonas más bajas, el área de cultivo. Construyeron numerosas atarjeas, conductos de agua para el riego, que vamos encontrando por el camino.

La degollada de Los Frailitos

El sendero sigue con un suave ascenso a la montaña a la vez que vamos dejando, siempre a nuestra izquierda, el Roque del Conde. La vista desde lo alto de la conocida como Degollada de Los Frailitos compensa completamente el esfuerzo pues disfrutamos de una reconfortante vista panorámica del municipio de Adeje escoltada, al fondo, por la isla de La Gomera.

Desde este punto también nos sorprende el Roque del Conde con sus incontables terrazas creadas para el cultivo de cereales (trigo y cebada fundamentalmente). Un envidiable color verde tapiza toda la vertiente sur de la isla estos días, recientes lluvias han empapado el terreno devolviéndole de manera fugaz la vida a esta franja de terreno tan castigada por la sequía solo apta para insectos y lagartos.


 

Es en este punto donde aprovechamos para descansar antes de continuar la ruta. Algo más adelante nos aguarda el motivo del curioso topónimo de Los Frailitos, un conjunto de pequeñas protuberancias originadas por la erosión y que, con algo de imaginación, se asemejan a frailes encapuchados.

Unos 15 minutos después de reiniciada la caminata nos encontramos con una cueva natural donde antiguamente se guardaba el ganado, algo más adelante nos recibe una era de trilla, una atarjea y tras ella una antigua casa de piedra. Esta es, probablemente, la imagen más típica del sendero que recorremos.

Esta estructura circular empedrada era el lugar donde se trillaban los cereales para, posteriormente, aventar los mismo y así obtener el grano. Las eras suelen construirse entre pasos de montaña donde el aire es suave. Nos pareció una zona ideal para hacer otro alto en el camino. Aprovechamos este magnífico lugar para comer algo y disfrutar del paisaje sentados sobre una antigua terraza de cereales.


 

La era de Suárez (y fin del sendero a Ifonche)

De nuevo entre un paso de montañas encontramos otra era perfectamente conservada situada esta a unos 995 metros de altitud. Perteneciente a la Casa de Suárez y conocida como “Era de Suárez” a un lado de la era parte un sendero hacia el Roque de Imoque, otro sendero hasta el alto del Roque de los Brezos y un tercer camino nos indica la dirección que debemos tomar rumbo al pueblo de Ifonche situado a unos 1,7 kilómetros de este punto.

Volvemos al asfalto durante aproximadamente 20 minutos más durante los que atravesamos un zona de esbeltos pinos canarios para poco después llegar hasta el Restaurante “El Dornajo” y concluir el sendero que nos ha llevado desde Arona a Ifonche tras algo más de 3 horas de caminata. Ha sido un recorrido muy agradable y altamente recomendable para una mañana o tarde de paseo en montaña en la zona sur de la isla de Tenerife.


 

CORONAVIRUS

miércoles, 20 de enero de 2021

May God bless America and may God protect our troops. Thank you, America.

Joseph Robinette Biden Jr has been sworn in as the 46th president of the United States, promising to marshal a spirit of national unity to guide the country through one of the most perilous chapters in American history.

Millions of Americans watched from home as Chief Justice John Roberts administered the oath of office to Biden on the steps outside the West Front of the US Capitol, just two weeks after they watched in horror as a mob of supporters loyal to his predecessor stormed the building in a violent last stand to overturn the results of the presidential election.

Donald Trump, who never formally conceded his defeat, left the White House on Wednesday morning and was not in attendance, a final display of irreverence for the traditions and norms that have long shaped the presidency. Mike Pence, the outgoing vice-president, was there, joined by the Clintons, the Bushes and the Obamas.

Joseph Robinette Biden Jr. ha jurado como el 46º presidente de los Estados Unidos, prometiendo reunir un espíritu de unidad nacional para guiar al país a través de uno de los capítulos más peligrosos de la historia americana.

Millones de estadounidenses observaron desde su casa cómo el Presidente del Tribunal Supremo, John Roberts, juraba el cargo a Biden en las escalinatas del Frente Oeste del Capitolio de los Estados Unidos, sólo dos semanas después de haber visto con horror cómo una turba de partidarios leales a su predecesor irrumpía en el edificio en una violenta última batalla para anular los resultados de las elecciones presidenciales.

Donald Trump, que nunca admitió formalmente su derrota, dejó la Casa Blanca el miércoles por la mañana y no estuvo presente, una muestra final de irreverencia por las tradiciones y normas que durante mucho tiempo han conformado la presidencia. Mike Pence, el vicepresidente saliente, estaba allí, acompañado por los Clintons, los Bush y los Obama.


***

Joe Biden presta juramento como 46º presidente de los Estados Unidos

Joe Biden’s first speech as president

Chief Justice Roberts, Vice President Harris, Speaker Pelosi, Leader Schumer, McConnell, Vice President Pence, my distinguished guests, my fellow Americans, this is America's day. This is democracy's day, a day of history and hope of renewal and resolve through a crucible. For the ages, America has been tested anew and America has risen to the challenge. Today, we celebrate the triumph not of a candidate, but of a cause, the cause of democracy. The people, the will of the people has been heard and the will of the people has been heeded.

We've learned again that democracy is precious. Democracy is fragile. At this hour, my friends, democracy has prevailed. So now, on this hallowed ground, we're just a few days ago, violence sought to shake the capital's very foundation. We come together as one nation, under God, indivisible, to carry out the peaceful transfer of power as we have for more than two centuries as we look ahead and are uniquely American, way restless, bold, optimistic and set our sights on the nation we know we can be and we must be.

I thank my predecessors of both parties for their presence here today, I thank them from the bottom of my heart and I know.

I know the resilience of our Constitution and the strength, the strength of our nation, as does President Carter, who I spoke with last night, who cannot be with us today, but whom we salute for his lifetime of service.

I've just taken the sacred oath, each of those patriots have taken the oath first sworn by George Washington. But the American story depends not on any one of us, not on some of us, but on all of us, on we the people who seek a more perfect union. This is a great nation. We are good people and over the centuries, this storm and strife. In peace and in war, we've come so far, but we still have far to go.

We'll press forward with speed and urgency, for we have much to do in this winter of peril and significant possibilities, much to repair, much to restore, much to heal, much to build and much to gain. Few people in our nation's history have been more challenged. I found the time more challenging or difficult than the time we're in now, once in a century virus, it silently stalks the country has taken as many lives in one year as America lost in all of World War Two.

Millions of jobs have been lost, hundreds of thousands of businesses closed. A cry for racial justice some 400 years in the making moves us. The dream of justice for all will be deferred no longer. A cry for survival comes from planet itself, a cry that can't be any more desperate or any more clear now, a rise of political extremism, white supremacy, domestic terrorism that we must confront and we will defeat.

To overcome these challenges, to restore the soul and secure the future of America requires so much more than words. It requires the most elusive of all things in a democracy. Unity, unity. 

In another January on New Year's Day in 1863, Abraham Lincoln signed the Emancipation Proclamation. When he put pen to paper, the president said, and I quote, If my name ever goes down into history, it'll be for this act and my whole soul is in it.

My whole soul was in it today, on this January day, my whole soul is in this bringing America together, uniting our people, uniting our nation. And I ask every American to join me in this cause.

Unity to fight the foes, we face anger, resentment and hatred, extremism, lawlessness, violence, disease, joblessness and hopelessness. With unity, we can do great things, important things we can right wrongs. We can put people to work in good jobs. We can teach our children in safe schools. We can overcome the deadly virus. We can reward, reward work and rebuild the middle class and make health care secure for all. We can deliver racial justice and we can make America once again.

The leading force for good in the world. I know, speaking of unity can sound to sound like a foolish fantasy these days. I know the forces that divide us are deep and they are real. But I also know they are not new. Our history has been a constant struggle between the American ideal that we're all created equal and the harsh, ugly reality that racism, nativism, fear, demonization. Have long torn us apart. The battle is perennial.

And victory is never assured. Through civil war, the Great Depression, World War, 9/11. Through struggle, sacrifice and setbacks are better angels have always prevailed. In each of these moments, are enough of us are enough of us have come together to carry all of us forward. And we can do that now. History, faith and reason show the way. The way of unity. We can see each other not as adversaries, but as neighbors, we can treat each other with dignity and respect.

We can join forces, stop the shouting and lower the temperature. For without unity, there is no peace, only bitterness and fury, no progress, only exhausting outrage. No nation, only a state of chaos. This is our historic moment of crisis and challenge and unity is the path forward. And we must meet this moment as the United States of America, if we do that, I guarantee you we will not fail. We have never, ever, ever, ever failed in America.

We've acted together. And so today, at this time in this place, let's start afresh, all of us. Let's begin to listen to one another again here, one another, see one another, show respect to one another. Politics doesn't have to be a raging fire, destroying everything in its path. Every disagreement doesn't have to be a cause for total war. And we must reject the culture in which facts themselves are manipulated and even manufactured.

My fellow Americans, we have to be different than this, America has to be better than this, and I believe America is so much better than this. Just look around. Here we stand in the shadow of the Capitol dome, as was mentioned earlier, completed amid the civil war, when the union itself was literally hanging in the balance. We endured. We prevailed. Here we stand looking out in the great mall where Dr. King spoke of his dream.

Here we stand with one hundred and eight years ago at another inaugural, thousands of protesters tried to block brave women marching for the right to vote. 

For the right to vote and today we mark the swearing in of the first woman in American history elected to national office Vice President Kamala Harris.

Don't tell me things can't change.
Here we stand across the Potomac from Arlington Cemetery, where heroes who gave the last full measure of devotion rest in eternal peace.

And here we stand just days after a riotous mob thought they could use violence to silence the will of the people, to stop the work of our democracy, to drive us from this sacred ground.

It did not happen. It will never happen. Not today. Not tomorrow. Not ever. Not ever.

All those who supported our campaign, I'm humbled by the faith you've placed in us to all those who did not support us. Let me say this. Hear me out as we move forward. Take a measure of me and my heart. If you still disagree, so be it. That's democracy. That's America. The right to dissent peaceably in the guardrails of our republic is perhaps this nation's greatest strength.

Yet here we clearly disagreement must not lead to this union. And I pledge this to you.
I will be a president for all Americans. All Americans.
And I promise you, I will fight as hard for those who did not support me as for those who did.

Many centuries ago. St. Augustine, a saint in my church, wrote to the people was a multitude defined by the common objects of their love, defined by the common objects of their love.

What are the common objects? We as Americans love that define us as Americans?
I think we know opportunity, security, liberty, dignity, respect, honour.
And yes, the truth in recent weeks and months have taught us a painful lesson.
There is truth and there are lies, lies told for power and for profit.

And each of us has a duty and responsibility as citizens, as Americans, and especially as leaders, leaders who have pledged to honour our Constitution and protect our nation and to defend the truth and defeat the lies.

Look, I understand that many of my fellow Americans view the future with fear and trepidation. I understand they worry about their jobs. I understand.

Like my dad, they lay in bed, staring at night, staring at the ceiling, wondering, can I keep my health care going to pay my mortgage, thinking about their families, about what comes next.

I promise you, I get it, but the answer is not to turn inward, to retreat into competing factions, distrusting those who don't look like look like you or worship the way you do or don't get their news from the same source as you do.

We must end this uncivil war that pits red against blue, rural versus urban or rural versus urban, conservative versus liberal.

We can do this if we open our souls instead of hardening our hearts, if we show a little tolerance and humility, and if we're willing to stand in the other person's shoes, as my mom would say just for a moment, stand in the shoes.

Because here's the thing about life. There's no accounting for what fate will deliver some days when you need a hand. There are other days we were called to lend a hand.

That's how it has to be. That's what we do for one another. And if we are this way, our country will be stronger, more prosperous, and more ready for the future. And we can still disagree.

My fellow Americans, in the work ahead of us, we're going to need each other. We need all our strength to persevere through this dark winter. We're entering.

What may be the toughest and deadliest period of the virus was set aside politics and finally faced this pandemic as one nation, one nation.

And I promise you this, as the Bible says, weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning. We will get through this together together.

Look, folks, all my colleagues I served with in the House and the Senate up here, we all understand the world is watching, watching all of us today.

So here's my message to those beyond our borders. America has been tested and we've come out stronger for it.

We will repair our alliances and engage with the world once again, not to meet yesterday's challenges, but today's and tomorrow's challenges, and will lead not merely by the example of our power, but by the power of our example.

We'll be a strong and trusted partner for peace, progress and security, look, you all know we've been through so much in this nation.

And my first act as president, I like to ask you to join me in a moment of silent prayer.

Remember all those who we lost this past year to the pandemic? 

Those four hundred thousand fellow Americans, moms, dads, husbands, wives, sons, daughters, friends, neighbors and co-workers will honor them by becoming the people and the nation we know we can and should be. 

So we ask you, let's say, a silent prayer for those who've lost their lives and those left behind. And for our country.  ... Amen.

Folks this is a time of testing, we face an attack on our democracy and on truth, a raging virus, growing inequity, the sting of systemic racism, a climate in crisis, America's role in the world.

Any one of these will be enough to challenge us in profound ways. But the fact is, we face them all at once. Presenting this nation with one of the gravest responsibilities we've had, now we're going to be tested, are we going to step up all this?

It's time for boldness, for there's so much to do. And this is certain.

I promise you, we will be judged, you and I, by how we resolve these cascading crises of our era, we will rise to the occasion is the question, will we master this rare and difficult hour when we meet our obligations and pass along a new and better world to our children?

I believe we must. I'm sure you do as well. I believe we will. And when we do, we'll write the next great chapter in the history of the United States of America, the American story, a story that might sound something like a song that means a lot to me.

It's called American Anthem. There's one verse that stands out, at least for me, and it goes like this. The work and prayers of a century have brought us to this day. What shall be our legacy? What will our children say?

Let me know in my heart when my days are through. America, America, I gave my best to you.

Let's add lets us add our own work and prayers to the unfolding story of our great nation. If we do this, then when our days go through, our children and our children's children will save us. They gave their best.

They did their duty, they heal the broken land.

My fellow Americans, I closed the day where I began with the sacred oath before God and all of you, I give you my word, I will always level with you. I will defend the Constitution. I'll defend our democracy. I'll defend America. And we'll give all all of you keep everything I do in your service, thinking not of power, but of possibilities, not of personal interest, but the public good.

And together, we shall write an American story of hope, not fear of unity, not division of light, not darkness.
A story of decency and dignity, love and healing, greatness and goodness.

May this be the story that guides us, the story that inspires us, and the story that tells age is yet to come that we answer the call of history. We met the moment.
 
Democracy and hope. Truth and justice did not die on our watch, but thrive that America secured liberty at home and stood once again as a beacon to the world. That is what we owe our forebears one another and generations to follow.

So with purpose and resolve, we turn to those tasks of our time, sustained by faith, driven by conviction, devoted to one another and the country we love with all our hearts.

May God bless America and may God protect our troops. Thank you, America.

(./.)

El primer discurso de Joe Biden como presidente

Presidente de la Corte Suprema Roberts, Vicepresidente Harris, Presidente de la Cámara Pelosi, Líder Schumer, McConnell, Vicepresidente Pence, mis distinguidos invitados, mis compañeros americanos, este es el día de América. Este es el día de la democracia, un día de historia y esperanza de renovación y resolución a través de un crisol. Durante años, América ha sido probada de nuevo y América ha estado a la altura del desafío. Hoy, celebramos el triunfo no de un candidato, sino de una causa, la causa de la democracia. El pueblo, la voluntad del pueblo ha sido escuchada y la voluntad del pueblo ha sido atendida.

Hemos aprendido de nuevo que la democracia es preciosa. La democracia es frágil. En esta hora, amigos míos, la democracia ha prevalecido. Así que ahora, en este terreno sagrado, hace unos días, la violencia trató de sacudir los cimientos de la capital. Nos reunimos como una nación, bajo Dios, indivisible, para llevar a cabo la transferencia pacífica del poder como lo hemos hecho por más de dos siglos mientras miramos hacia adelante y somos singularmente americanos, muy inquietos, audaces, optimistas y ponemos nuestra mirada en la nación que sabemos que podemos y debemos ser.

Agradezco a mis predecesores de ambos partidos su presencia aquí hoy, les agradezco de todo corazón y lo sé.

Conozco la resistencia de nuestra Constitución y la fuerza, la fuerza de nuestra nación, como lo hace el Presidente Carter, con quien hablé anoche, que no puede estar con nosotros hoy, pero a quien saludamos por su vida de servicio.

Acabo de hacer el juramento sagrado, cada uno de esos patriotas ha hecho el primer juramento de George Washington. Pero la historia americana no depende de ninguno de nosotros, ni de algunos, sino de todos, de los que buscamos una unión más perfecta. Esta es una gran nación. Somos buenas personas y a lo largo de los siglos, esta tormenta y lucha. En la paz y en la guerra, hemos llegado tan lejos, pero aún nos queda mucho por hacer.

Seguiremos adelante con rapidez y urgencia, porque tenemos mucho que hacer en este invierno de peligro y posibilidades significativas, mucho que reparar, mucho que restaurar, mucho que curar, mucho que construir y mucho que ganar. Pocas personas en la historia de nuestra nación han sido más desafiadas. Encontré el tiempo más desafiante o difícil que el tiempo en el que estamos ahora, una vez en un virus del siglo, acecha silenciosamente el país ha tomado tantas vidas en un año como las que América perdió en toda la Segunda Guerra Mundial.

Se han perdido millones de empleos, cientos de miles de empresas cerradas. Un grito por la justicia racial que lleva 400 años preparándose nos mueve. El sueño de la justicia para todos ya no se aplazará más. Un grito de supervivencia viene del propio planeta, un grito que no puede ser más desesperado o más claro ahora un aumento del extremismo político, la supremacía blanca, el terrorismo interno que debemos enfrentar y que derrotaremos.

Para superar estos desafíos, restaurar el alma y asegurar el futuro de América requiere mucho más que palabras. Requiere la más esquiva de todas las cosas en una democracia. Unidad, unidad. En otro enero, el día de Año Nuevo de 1863, Abraham Lincoln firmó la Proclamación de Emancipación. Cuando puso la pluma sobre el papel, el presidente dijo, y cito, "Si mi nombre pasa a la historia, será por este acto y toda mi alma está en él".

Toda mi alma estaba en ello hoy, en este día de enero, toda mi alma está en esto de unir a América, unir a nuestro pueblo, unir a nuestra nación. Y le pido a todos los estadounidenses que se unan a mí en esta causa.

Unidad para luchar contra los enemigos, nos enfrentamos a la ira, el resentimiento y el odio, el extremismo, la anarquía, la violencia, la enfermedad, el desempleo y la desesperanza. Con la unidad, podemos hacer grandes cosas, cosas importantes que podemos corregir los errores. Podemos poner a la gente a trabajar en buenos trabajos. Podemos enseñar a nuestros hijos en escuelas seguras. Podemos superar el virus mortal. Podemos recompensar, recompensar el trabajo y reconstruir la clase media y hacer que el cuidado de la salud sea seguro para todos. Podemos impartir justicia racial y podemos hacer que América vuelva a ser una vez más.

La fuerza líder del bien en el mundo. Lo sé, hablar de unidad puede sonar como una tonta fantasía en estos días. Sé que las fuerzas que nos dividen son profundas y reales. Pero también sé que no son nuevas. Nuestra historia ha sido una lucha constante entre el ideal americano de que todos somos creados iguales y la dura y fea realidad de que el racismo, el nativismo, el miedo, la demonización. nos han desgarrado durante mucho tiempo. La batalla es perenne.

Y la victoria nunca está asegurada. A través de la guerra civil, la Gran Depresión, la Guerra Mundial, el 11-S. A través de la lucha, el sacrificio y los reveses son mejores, los ángeles siempre han prevalecido. En cada uno de estos momentos, son suficientes de nosotros se han unido para llevarnos a todos hacia adelante. Y podemos hacerlo ahora. La historia, la fe y la razón muestran el camino. El camino de la unidad. Podemos vernos no como adversarios, sino como vecinos, podemos tratarnos con dignidad y respeto.

Podemos unir fuerzas, detener el griterío y bajar la temperatura. Porque sin unidad no hay paz, sólo amargura y furia, no hay progreso, sólo indignación agotadora. No hay nación, sólo un estado de caos. Este es nuestro momento histórico de crisis y desafío y la unidad es el camino a seguir. Y debemos cumplir con este momento como Estados Unidos de América, si lo hacemos, les garantizo que no fracasaremos. Nunca, nunca, nunca, nunca hemos fallado en América.

Hemos actuado juntos. Así que hoy, en este momento en este lugar, empecemos de nuevo, todos nosotros. Empecemos a escucharnos de nuevo aquí, unos a otros, a vernos, a mostrarnos respeto unos a otros. La política no tiene por qué ser un fuego furioso, destruyendo todo a su paso. Cada desacuerdo no tiene que ser una causa de guerra total. Y debemos rechazar la cultura en la que los hechos mismos son manipulados e incluso fabricados.

Mis compañeros americanos, tenemos que ser diferentes a esto, América tiene que ser mejor que esto, y creo que América es mucho mejor que esto. Sólo miren a su alrededor. Aquí estamos a la sombra de la cúpula del Capitolio, como se mencionó anteriormente, completada en medio de la guerra civil, cuando la propia unión estaba literalmente colgando de la balanza. Soportamos. Prevalecimos. Aquí estamos mirando el gran centro comercial donde el Dr. King habló de su sueño.

Aquí estamos con ciento ocho años atrás en otra inauguración, miles de manifestantes trataron de bloquear a las mujeres valientes que marchaban por el derecho al voto. 

Por el derecho al voto y hoy marcamos el juramento de la primera mujer en la historia de América elegida para el cargo nacional, la Vicepresidenta Kamala Harris.

No me digas que las cosas no pueden cambiar.
Aquí estamos frente al Potomac, frente al Cementerio de Arlington, donde los héroes que dieron la última medida de devoción descansan en la paz eterna.

Y aquí estamos a pocos días de que una turba alborotada pensara que podía usar la violencia para silenciar la voluntad del pueblo, para detener el trabajo de nuestra democracia, para expulsarnos de este suelo sagrado.

Eso no ocurrió. Nunca sucederá. No hoy. No mañana. Ni nunca. Nunca más.

A todos los que apoyaron nuestra campaña, me siento humilde por la fe que han puesto en nosotros a todos los que no nos apoyaron. Permítanme decir esto. Escúchame mientras avanzamos. Tomad una medida de mí y de mi corazón. Si aún no estás de acuerdo, que así sea. Eso es la democracia. Eso es América. El derecho a disentir pacíficamente en las barandillas de nuestra república es quizás la mayor fortaleza de esta nación.

Sin embargo, aquí claramente el desacuerdo no debe llevar a esta unión. Y les prometo esto.

Seré un presidente para todos los americanos. Todos los americanos.
Y les prometo que lucharé tan duro por los que no me apoyaron como por los que sí lo hicieron.

Hace muchos siglos. San Agustín, un santo de mi iglesia, escribió al pueblo que era una multitud definida por los objetos comunes de su amor, definida por los objetos comunes de su amor.

¿Cuáles son los objetos comunes? ¿Nosotros como americanos amamos que nos definen como americanos?

Creo que conocemos la oportunidad, la seguridad, la libertad, la dignidad, el respeto, el honor.

Y sí, la verdad en las últimas semanas y meses nos ha enseñado una lección dolorosa.

Hay verdad y hay mentiras, mentiras dichas por el poder y por el beneficio.

Y cada uno de nosotros tiene un deber y una responsabilidad como ciudadanos, como estadounidenses, y especialmente como líderes, líderes que han prometido honrar nuestra Constitución y proteger a nuestra nación y defender la verdad y derrotar las mentiras.

Miren, entiendo que muchos de mis compatriotas americanos ven el futuro con miedo y temor. Entiendo que se preocupan por sus trabajos. Lo entiendo.

Como mi padre, se acuestan en la cama, mirando fijamente a la noche, mirando al techo, preguntándose si puedo mantener mi atención médica para pagar mi hipoteca, pensando en sus familias, en lo que viene después.

Te prometo que lo entiendo, pero la respuesta no es volverse hacia adentro, retirarse a las facciones rivales, desconfiar de los que no se parecen a ti o adoran como tú o no reciben sus noticias de la misma fuente que tú.

Debemos poner fin a esta guerra incivil que enfrenta al rojo contra el azul, al rural contra el urbano o al rural contra el urbano, al conservador contra el liberal.

Podemos hacerlo si abrimos nuestras almas en vez de endurecer nuestros corazones, si mostramos un poco de tolerancia y humildad, y si estamos dispuestos a ponernos en los zapatos de la otra persona, como diría mi madre por un momento, ponernos en los zapatos.

Porque esto es lo que pasa en la vida. No hay explicación para lo que el destino te dará algunos días cuando necesites una mano. Hay otros días en los que fuimos llamados a echar una mano.

Así es como tiene que ser. Eso es lo que hacemos el uno por el otro. Y si somos así, nuestro país será más fuerte, más próspero y más preparado para el futuro. Y todavía podemos estar en desacuerdo.

Mis queridos compatriotas, en el trabajo que tenemos por delante, nos vamos a necesitar unos a otros. Necesitamos toda nuestra fuerza para perseverar a través de este oscuro invierno. Vamos a entrar.

Lo que puede ser el período más duro y mortal del virus fue dejar de lado la política y finalmente enfrentar esta pandemia como una nación, una nación.

Y les prometo esto, como dice la Biblia, el llanto puede durar una noche, pero la alegría llega por la mañana. Superaremos esto juntos.

Miren, amigos, todos mis colegas con los que serví en la Cámara y el Senado aquí arriba, todos entendemos que el mundo está mirando, mirándonos a todos hoy.

Así que este es mi mensaje para los que están más allá de nuestras fronteras. América ha sido puesta a prueba y hemos salido fortalecidos por ello.

Repararemos nuestras alianzas y nos comprometeremos con el mundo una vez más, no para enfrentar los desafíos de ayer, sino los de hoy y los de mañana, y lideraremos no sólo con el ejemplo de nuestro poder, sino con el poder de nuestro ejemplo.

Seremos un socio fuerte y confiable para la paz, el progreso y la seguridad, miren, todos ustedes saben que hemos pasado por mucho en esta nación.

Y en mi primer acto como presidente, me gustaría pedirles que se unan a mí en un momento de oración en silencio.

¿Recuerdan a todos los que perdimos el año pasado por la pandemia? 

Esos cuatrocientos mil compatriotas americanos, madres, padres, esposos, esposas, hijos, hijas, amigos, vecinos y compañeros de trabajo los honrarán convirtiéndose en la gente y la nación que sabemos que podemos y debemos ser. 

Así que les pedimos, digamos, una oración silenciosa por aquellos que han perdido sus vidas y los que han quedado atrás. Y por nuestro país. ... Amén

Gente este es un momento de prueba, nos enfrentamos a un ataque a nuestra democracia y a la verdad, un virus furioso, una creciente desigualdad, el aguijón del racismo sistémico, un clima en crisis, el papel de América en el mundo.

Cualquiera de estos será suficiente para desafiarnos de manera profunda. Pero el hecho es que los enfrentamos todos a la vez. Presentando a esta nación una de las responsabilidades más graves que hemos tenido, ahora vamos a ser puestos a prueba, ¿vamos a intensificar todo esto?

Es hora de la audacia, porque hay mucho que hacer. Y esto es cierto.

Les prometo que seremos juzgados, ustedes y yo, por cómo resolvemos estas crisis en cascada de nuestra época, estaremos a la altura de la ocasión es la pregunta, ¿podremos dominar esta rara y difícil hora en la que cumplimos con nuestras obligaciones y transmitimos un mundo nuevo y mejor a nuestros hijos?

Creo que debemos hacerlo. Estoy seguro de que usted también. Creo que lo haremos. Y cuando lo hagamos, escribiremos el próximo gran capítulo de la historia de los Estados Unidos de América, la historia americana, una historia que puede sonar como una canción que significa mucho para mí.

Se llama Himno Americano. Hay un verso que se destaca, al menos para mí, y dice así. El trabajo y las oraciones de un siglo nos han traído hasta hoy. ¿Cuál será nuestro legado? ¿Qué dirán nuestros hijos?

Háganme saber en mi corazón cuando mis días hayan terminado. América, América, te di lo mejor de mí.

Añadamos nuestro propio trabajo y oraciones a la historia de nuestra gran nación. Si hacemos esto, cuando nuestros días pasen, nuestros hijos y los hijos de nuestros hijos nos salvarán. Dieron lo mejor de sí mismos.

Cumplieron con su deber, curaron la tierra quebrantada.

Mis queridos compatriotas, cerré el día en que empecé con el juramento sagrado ante Dios y todos ustedes, les doy mi palabra, siempre seré sincero con ustedes. Defenderé la Constitución. Defenderé nuestra democracia. Defenderé a América. Y les daremos a todos ustedes que mantengan todo lo que hago a su servicio, pensando no en el poder, sino en las posibilidades, no en el interés personal, sino en el bien público.

Y juntos, escribiremos una historia americana de esperanza, no de miedo a la unidad, no de división de la luz, no de oscuridad.
Una historia de decencia y dignidad, amor y curación, grandeza y bondad.

Que esta sea la historia que nos guíe, la historia que nos inspire, y la historia que nos diga que la edad aún está por venir para que respondamos al llamado de la historia. Nos encontramos con el momento.
 
Democracia y esperanza. La verdad y la justicia no murieron en nuestra guardia, sino que prosperaron porque América aseguró la libertad en casa y se erigió una vez más como un faro para el mundo. Eso es lo que le debemos a nuestros antepasados y a las generaciones venideras.

Así que con propósito y resolución, nos dedicamos a las tareas de nuestro tiempo, sostenidos por la fe, impulsados por la convicción, dedicados los unos a los otros y al país que amamos con todo nuestro corazón.

Que Dios bendiga a América y que Dios proteja a nuestras tropas. Gracias, América.

***

¿Cómo convertir un MP3 a texto? - Happy Scribe

Try Sonix for free

AmberScript

***

INGLÉS

Convierte tus PDF a WORD

https://www.ilovepdf.com/es/pdf_a_word

Convertir WORD a PDF

https://www.ilovepdf.com/es/word_a_pdf

Lector de textos en inglés

 https://www.naturalreaders.com/online/

 ***

Primary Documents in American History
George Washington's First Inaugural Address

President George Washington's First Inaugural Speech (1789)

Although not required by the Constitution, George Washington presented the first Presidential inaugural address on April 30, 1789.

On April 16, 1789, two days after receiving official notification of his election, George Washington left his home on the Potomac for New York. Accompanied by Charles Thompson, his official escort, and Col. David Humphreys, his aide, he traveled through Alexandria, Baltimore, Wilmington, Philadelphia, Trenton, Princeton, New Brunswick, and Bridgetown (now Rahway, NJ). At these and other places along his route, the artillery roared a salute of honor and the citizens and officials presented him with marks of affection and honor, so that his trip became a triumphal procession. On April 23, he crossed the bay from Bridgetown to New York City in a magnificent barge built especially for the occasion.

Life, Liberty, and the Pursuit of Happiness

4.16 ✒️ George Washington, First Inaugural Address, 1789

***