sábado, 7 de enero de 2017

¿Qué es el Pickleball?

El Pickleball es un deporte de raqueta que combina elementos de tenis, padel, bádminton y tenis de mesa.

Se juega con una pala y una pelota de plástico perforada en una pista del tamaño de la de bádminton y sobre una red como la de tenis.

El Pickleball se juega generalmente en dobles aunque también es popular en individuales para aquellos que buscan un reto mayor.

Historia del Pickleball

El Pickleball fue creado en los Estados Unidos en 1965.
Los creadores del pickleball tenían el objetivo de diseñar un nuevo deporte que fuera divertido, desafiante y que todo el mundo pudiera jugarlo.

Empezaron jugando con palas de pin-pon y una pelota de plástico. Al principio colocaron la red a la altura de la red de bádminton y voleaban la pelota sobre la red. Con el tiempo se dieron cuenta de que la pelota rebotaba en el suelo, por lo que fue bajaron la red y las reglas evolucionaron dando lugar al deporte que hoy conocemos como Pickleball.

Uno de los inventores del juego tenía un cocker spaniel llamado Pickles que rápidamente se convirtió en un fan de este nuevo deporte. Pickles persiguía las bolas y se movía con ellos mientras jugaban, ya que creía que era su bola, “la bola de Pickle”, y así es como el deporte obtuvo su nombre.

Juego y Partido

Los juegos son a 11 puntos. Si hay empate a 10-10 la diversión continúa hasta que un equipo logre ganar por lo menos con una diferencia de 2 puntos con respecto al equipo contrario

Servicio
Sólo puedes ganar un punto cuando tu o tu compañero de equipo está sirviendo y lo hace correctamente:

Ambos pies deben estar detrás de la línea de base hasta que se golpea la pelota.
Golpear la pelota sin botar por debajo de la cintura en un movimiento en el que la cabeza de la pala esté por debajo de la muñeca.

El saque se debe realizar en diagonal haciendo botar la pelota dentro del cuadro de saque correspondiente del equipo contrario.

A diferencia de otros deportes de raqueta, sólo tienes una oportunidad de saque,  excepto cuando la pelota roza la cinta y bote en el cuadro de saque correspondiente, que se repetirá el servicio.
Cada jugador continúa sirviendo hasta que pierde un punto.

Al inicio de cada nuevo juego, sólo se permite que saque un jugador del primer equipo encargado de servir. A partir de entonces ambos miembros de cada equipo tendrán un turno de servicio antes de que saque el equipo contrario.

El número del jugador que saca se canta después de la puntuación en el inicio de cada punto. De ahí el famoso 0-0-2 al comienzo del partido.

Si estás situado en el lado derecho de tu campo al inicio de un turno de servicio, serás la primera persona de tu equipo encargada de servir en el turno de saque correspondiente hasta perder un punto. Entonces tu compañero de equipo servirá hasta que él también pierda un punto. Es ahora cuando el turno de servicio pasa al equipo contrario.

Cuando el equipo que sirve anota un punto, el jugador que saca cambia de lado con su compañero de equipo y continúa sirviendo. El equipo que resta nunca debe cambiar de lado.

enlace

Youtube - video
Youtube- video

sábado, 31 de diciembre de 2016

Pensiones: 2.573,7 máxima - 194,8 mínima

Periodos cotizados y edad exigida para cobrar el 100% de la pensión

En 2017 si has cotizado 36 años y 3 meses o más te puedes jubilar con 65 años. Si tienes menos tiempo cotizado tendrás que esperar para poderte jubilar a cumplir 65 años y 5 meses.

En el caso de que una persona no llegue al mínimo de tiempo cotizado exigido para cobrar el 100%, aun habiendo cumplido la edad requerida, se le aplicará el coeficiente reductor.

En 2027, los requisitos serán de 38 años y 6 meses cotizados para jubilarte a los 65 años o si tienes menos te toca esperar hasta los 67 años.



¿Cómo quedan las pensiones?
 El Consejo de Ministros ha probado subir las pensiones contributivas y no contributivas un 0,25% a partir del 1 de enero de 2017.
Hay 9,5 millones de pensiones contributivas y unas 455.000 pensiones no contributivas.

Pensiones contributivas para los mayores de 65 años
2.573,7 euros por mes por catorce pagas es la pensión máxima a partir del 1 de enero de 2017.
786,86 euros es la pensión mínima de jubilación y cónyuge a cargo.
637,7 euros para los que no tengan cónyuge.
605 euros para los que tienen cónyuge pero no a cargo.
y  para los menores de 65 años
737,5 euros con cónyuge a cargo
596,5 euros para los sin cónyuge.

Pensión de viudedad
737,5 euros será la pensión mínima de viudedad con cargas familiares.
482,8 euros para los titulares de pensiones de viudedad con menos de 60 años

Invalidez, incapacidad y orfandad
1.180,34 euros la pensión mínima de gran invalidez con cónyuge a cargo
 956,6 euros para sin cónyuge a cargo
 786,86 euros la pensión mínima de incapacidad permanente absoluta.
 194,8 euros para las pensiones de orfandad y en favor de familiares.

***
Salario mínimo
La subida del 8% del salario mínimo interprofesional (SMI) para 2017, se fija en 707,6 euros al mes por catorce pagas.

enlace

miércoles, 28 de diciembre de 2016

Restricciones de tráfico por contaminación (29 diciembre 2016)

Por primera vez en la historia se restringirá la circulación en el interior de la almendra central de Madrid (área interior de la M‐30) del 50% de los vehículos.

No podrán circular entre las 6:30 y las 21:00 horas del jueves 29 de diciembre los coches con matrícula par.  (Fase 3 - en la zona delimitada por la M-30, en la propia M-30 si se puede circular)

Entre las 00.00 y las 6.00 de la mañana puede desplazarse por el centro con su coche siempre que acredite con un certificado de su empleador que va o vuelve del trabajo.

El Ayuntamiento de Madrid ha adoptado esta medida, en aplicación del Protocolo de episodios por alta contaminación de dióxido de nitrógeno (NO2), ante el aumento de los niveles de polución y las previsiones desfavorables de la Agencia Estatal de Meteorología (AEMET) para los próximos días.

Las multas contempladas para los conductores de los vehículos con matrícula par que circulen el jueves 29 de diciembre en el interior de la M-30 ascienden a 90 euros.

El protocolo exime de las restricciones a los vehículos cero emisiones, a las motocicletas o a los coches que lleven a tres o más pasajeros.

También entre las excepciones del protocolo aparecen los “vehículos comerciales e industriales para operaciones de distribución urbana de mercancías”. Junto a ellos están los servicios esenciales (desde ambulancias hasta la recogida de basuras), así como los vehículos de mudanzas y los de autoescuelas.

Fases del protocolo anticontaminación

Fase 1: Límite de velocidad 70 km/h en M-30 y accesos desde la M-40. Cuando dos estaciones superen en día durante dos horas consecutivas los 180 mg/m3 (antes 200).

Fase 2: Prohibido estacionar en todas las zonas de aparcamiento regulado (cinturón de la M-30). Cuando dos estaciones superen dos días seguidos durante dos horas consecutivas los 180 mg/m3 o un único día los 200 mg/m3

Fase 3: Circulación limitada de vehículos particulares en la zona delimitada por la M-30 al 50% de los coches (las matrículas pares podrán circular los días pares y las impares los días impares). Cuando dos estaciones superen dos días seguidos durante dos horas consecutivas los 200 mg/m3.

Fase 4: Prohibición de circular a la mitad de los automóviles privados en días alternos (por matrícula) no sólo en la almendra central de Madrid, también en M-30 y accesos. Cuando dos estaciones superen tres días seguidos durante dos horas consecutivas los 200 mg/m3 o un único día los 400 mg/m3. Sólo en el caso de que esta situación se mantuviera sería cuando se limitaría la circulación al 100% de los automóviles privados.


 Desde el Ayuntamiento de Madrid han aclarado que dependiendo de las mediciones de los niveles de NO₂ y dependiendo de la situación meteorológica, mañana se decidirá en qué situación quedará la circulación del interior de Madrid de cara al viernes, 30 de diciembre. En cualquier caso, el consistorio madrileño avisará antes del mediodía sobre qué medidas se contemplarán, según el caso.

Se da la circunstancia de que el viernes, 30 de diciembre, es día de Operación Salida para pasar el Fin de Año fuera de Madrid.

Aun así, el Ayuntamiento de Madrid recuerda que "la restricción de circular dentro de la M30 te afecta en cualquier desplazamiento", esto es, con independencia de cuál vaya a ser el destino del conductor. La solución para estos casos puede consistir en utilizar el coche como vehículo de alta ocupación.

Si tiene que salir de Madrid, se ofrecen jubilados de la residencia de ancianos para que pueda usar su vehículo como de alta ocupación.

Enlace al teléfono de la residencia

En París va a entrar un nuevo sistema —en vigor a partir del próximo 15 de enero en París— que cataloga los vehículos por nivel de contaminación en seis niveles. En función de la calidad del aire, las autoridades decidirán a qué categoría aplican la prohibición de circular.

http://www.dgt.es/es/prensa/notas-de-prensa/2016/20160414-dgt-clasifica-parque-vehiculos-funcion-potencial-contaminante.shtml

¿Por qué cerrar el tráfico a la mitad de vehículos es inútil contra la polución? por Antonio Ruiz de Elvira

La contaminación de los vehículos tiene dos partes. Los óxidos de nitrógeno y las partículas en suspensión.

Los óxidos de nitrógeno son precursores del ácido nítrico, uno de los productos químicos más agresivos que conocemos.
Las partículas en suspensión salen al aire en los gases de escape de los motores del ciclo diésel de gasóleo.

Los óxidos de nitrógeno se mantienen dos días en el aire y las micro partículas durante semanas. Lo que hace daño es la acumulación.
Las micro partículas, aunque sea en concentraciones ''autorizadas'' se acumulan en los pulmones de la misma manera que en concentraciones brutales.

El petróleo es el resultado de la transformación de microorganismos que vivían en la superficie de la Tierra y quedaron enterrados en las capas superficiales del interior del planeta. Es una combinación de hidrocarburos ligeros y aceites pesados hasta llegar al alquitrán. En esa combinación hay toda clase de partículas sólidas.

Consecuencia de la extracción de energía solar fósil es el cambio climático y la polución del aire, aunque ésta agravada por la codicia humana que no pudo dejar de utilizar un producto de desecho como es el gasóleo y vía subvenciones se convenció a la población para que lo utilizase.

De la misma manera que durante años se subvencionó el gasóleo reduciendo artificialmente su precio, hoy se puede poner freno subiendo su precio al doble del de la gasolina y también se puede estimular el uso de coches eléctricos. Estos son aún hoy algo caros, pero también lo eran los primeros coches de motor de explosión. La fabricación en masa de coches eléctricos, como la de cualquier producto, permite que bajen los precios de manera considerable. 

domingo, 25 de diciembre de 2016

Regalo de Navidad

Video YouTube

En 1882 un profesor americano Clement Clarke Moore escribió un poema para sus hijos como regalo de Navidad 

Era la víspera de Navidad, y todo en la casa era paz. No se oía ni un ruidito, ni siquiera chillar a un ratón.  
'Twas the night before Christmas and all through the house. Not a creature was stirring, not even a mouse.

Junto al fuego colgaban los calcetines vacíos, seguros que pronto vendría Santa Claus.
The stockings were hung by the chimney with care. In the hopes that St. Nicholas soon would be there.

Sobre la cama, acurrucaditos y bien abrigados, los niños dormían, mientras dulces y bombones danzaban alegres en sus cabecitas.
The children were nestled all snug in their beds. While visions of sugarplums danced in their heads.

Y mamá con pañoleta, y yo con gorro de dormir, nos disponíamos para un largo sueño invernal.
Mama in her 'kerchief, and I in my cap. Had just settled down for a long winter's nap.

De pronto en el prado surgió un alboroto, salté de la cama y fui a ver qué pasaba.
When out on the lawn there arose such a clatter. I sprang from my bed to see what was the matter.

Volé como un rayo hasta la ventana, abrí las persianas y tiré del postigo.
Away to the window I flew like a flash. Tore open the shutters and threw up the sash.

La luna sobre la nieve recién caída le daba a los objetos brillo de mediodía.
The moon on the breast of the new fallen snow. Gave the luster of mid-day to objects below.

Cuando para mi asombro vi pasar a lo lejos, un diminuto trineo y ocho pequeños renos.
When, what to my wondering eyes should appear. But a miniature sleigh and eight tiny reindeer.

Conducía un viejecito, vivaracho y veloz, Y supe en seguida que debía ser Santa Claus.
With a little old driver, so lively and quick. I knew in a moment, it must be St. Nick.

Más rápido que las águilas, sus corceles volaban.
More rapid than eagles, his reindeer they came.

Y silbaba y gritaba y a sus renos ¡por su nombre llamaba!
And he whistled and he shouted and he called them by name.

– ¡Vamos Destello! ¡Vamos Danzarín! ¡Vamos Cabriolero y Brujo! ¡Corre Cometa! ¡Corre Cupido! ¡Corran Trueno y Chispa!
 "Now Dasher, now Dancer, now Prancer and Vixen, On Comet, on Cupid, on Donner and Blitzen

¡A la cima del techo! ¡A la cima del muro! ¡Vamos apúrense! ¡Apúrense! ¡Apúrense todos!
To the top of the porch, to the top of the wall. Now, dash away, dash away, dash away all!"

Como las hojas que vuelan antes de un fuerte huracán, que cuando se topan con un obstáculo remontan al cielo.
As dry leaves before the wild hurricane fly. When they meet with an obstacle, climb to the sky.

Así volaron los corceles hasta posarse en la casa, Con el trineo lleno de juguetes y Santa Claus también.
So up to the house-top the reindeer they flew. With a sleigh full of toys and St. Nicholas too.

En un parpadear, sobre el techo escuché los pequeños cascos de los renos patear y al volver la cabeza, entre cenizas y troncos, por la chimenea de golpe cayó Santa Claus.
And then in a twinkling, I heard on the roof. The prancing and the pawing of each little hoof. As I drew in my head and was turning around. Down through the chimney he came with a bound.

Abrigado con pieles, de la cabeza los pies, Santa Claus se encontraba todo sucio de hollín.
 He was dressed all in fur from his head to his foot. And his clothes were all tarnished with ashes and soot.

Llevaba en sus espaldas un saco de juguetes y parecía un buhonero abriendo su paquete.
A bundle of toys he had flung on his back. And he looked like a peddler just opening his pack.

¡Cómo brillaban sus ojos! ¡Qué felices sus hoyuelos! Sus mejillas como rosas, ¡su nariz como cereza!
His eyes, how they twinkled! His dimples, how merry. His cheeks were like roses, his nose like a cherry.

Su graciosa boca con una mueca sonriente y la barba de su mentón tan blanca como la nieve.
His droll little mouth was drawn up like a bow. And the beard on his chin was as white as the snow.

Sujetaba firme entre los dientes la boquilla de una pipa y el humo rodeaba su cabeza a modo de guirnalda.
The stump of a pipe, he held tight in his teeth. And the smoke it encircled his head like a wreath.

Tenía una cara amplia y su panza redonda. Temblaba al reírse ¡como un pote de gelatina!
He had a broad face, and a little round belly. That shook when he laughed, like a bowl full of jelly.

Era gordinflón y rollizo, como un duende gracioso
He was chubby and plump, a right jolly old elf.

y apenas lo ví ¡me eché a reír sin querer!
And I laughed when I saw him in spite of myself.

Al ver su modo de parpadear y mover la cabeza, pronto me di cuenta que no había nada que temer.
A wink of his eye and a twist of his head. Soon gave me to know I had nothing to dread.

No dijo una palabra y volvió a su trabajo, Llenó bien los calcetines, luego su cuerpo sacudió.
He spoke not a word, but went straight to his work. And filled all the stockings, then turned with a jerk.

Y colocando su dedo a un costado de la nariz e inclinando la cabeza ¡por la chimenea salió!
And laying his finger aside of his nose. And giving a nod, up the chimney he rose.

Saltó a su trineo y a sus ayudantes silbó y arrancaron volando como la pelusa de un cardo.
He sprung to his sleigh, to his team gave a whistle. And away they all flew, like the down of a thistle.

Pero llegué a escucharle mientras desaparecía:
But I heard him exclaim as he drove out of sight.

¡A todos Feliz Navidad y que pasen un buen día!
Merry Christmas to all, and to all a good night.
Merry Christmas to all, and to all... a good night.

sábado, 24 de diciembre de 2016

La pobreza energética y otras tontunas.

Definición de "Pobreza energética"

Puede decirse que un hogar está en situación de pobreza energética cuando es incapaz de pagar una cantidad de servicios de la energía suficiente para la satisfacción de sus necesidades domésticas y/o cuando se ve obligado a destinar una parte excesiva de sus ingresos a pagar la factura energética de su vivienda. 

La pobreza energética fue definida en el Reino Unido por Brenda Boardman a principios de la década de 1990 como la “incapacidad [para un hogar] de obtener una cantidad adecuada de servicios de la energía por el 10% de la renta disponible”.

Comúnmente, se asume que la pobreza energética ocurre como una  combinación de tres factores definidos a escala de hogar: renta familiar, precios de la energía y eficiencia energética de la vivienda.

De esta manera, si un hogar habita una vivienda poco eficiente, necesitará un determinado nivel de renta para asegurar la satisfacción de su demanda de servicios energéticos.

Estos tres componentes sirven para comprender cómo surge el fenómeno de la pobreza energética y proporcionan puntos de entrada para la definición de políticas públicas encaminadas a hacer frente a esta problemática.

... o sea que la pobreza energética viene a ser lo de siempre, que es uno pobre.


Y en estas fechas de la Navidad, nos acordaremos del eslogan "SIENTE UN POBRE EN SU MESA".

Una frase que alimentó la imaginación del bueno de Luis García Berlanga, uno de los mejores directores de cine que esta piel de toro ha sido capaz de parir.

La censura lo primero que hizo fue rechazar el título propuesto por Berlanga y Azcona. Así que ambos decidieron nombrar la que probablemente es su mejor película juntos (e hicieron bastantes) con el nombre de uno de sus protagonistas: Plácido, película estrenada en Barcelona en el año 1961, sigue siendo, después de tantos años, una obra maestra.
enlace
 

No se pierdan la película, se lo dice Gabino Quintanillas el hijo de Don Lucas, el de la Serrería.

jueves, 22 de diciembre de 2016

El Gordo de la Lotería de Navidad: 320.500 por décimo

¿Cuánto me toca si llevo un décimo del Gordo?

Los primeros 2.500 euros de un premio están exentos y el resto tributa con una retención del 20%.

De esta forma, en el caso de un décimo del Gordo 79.500 euros irán al departamento de Cristóbal Montoro, lo que hace que quede un remanente de 320.500 netos por décimo.

Los impuestos se retendrán directamente en el momento del cobro de décimo premiado.

Si se tiene una partición, la retención se aplica a quien sea el depositario del décimo o gestor de cobro y éste a continuación deberá repartir el premio neto (después de impuestos) entre los participantes.

Se aconseja que los décimos premiados se cobren a través de las entidades bancarias y que en el propio banco se identifique con nombre, apellidos y DNI a cada una de las personas con quienes se ha compartido el décimo afortunado.

Si no se dan los datos identificativos de la lista de premiados en el banco estos no llegan a la Agencia Tributaria. En ese caso, el comprador del décimo lo cobrará en el banco (con la retención igualmente aplicada de antemano), pero a la hora de repartirlo entre las personas con las que compartía dicho décimo, la entrega se podría considerar una donación y, por tanto, gravarse con el Impuesto de Donaciones.

¿Cuánto dinero reparte la Lotería de Navidad?

Este año el sorteo de la Lotería de Navidad repartirá 2.310 millones de euros entre los agraciados (70 más que en 2015), con un primer premio de cuatro millones por billete agraciado (diez décimos).

En total se han puesto a la venta 165 millones de décimos, cinco millones más que el año anterior, por lo que la emisión del sorteo ascenderá a 3.300 millones de euros, de los que 2.310 millones -el 70 %- se distribuirán en premios.

El 30% restante del máximo recaudado se destinará a los gastos de gestión, la administración y el Tesoro Público.

El primer premio, conocido como "el Gordo", repartirá 660 millones de euros (cuatro millones por serie); el segundo, 206,25 millones (1,25 millones por serie) y el tercero 82,50 millones de euros (500.000 euros por serie).

En 2015 la facturación del sorteo aumentó un 4,54% (ascendió a 2.583 millones) y el año anterior un 4,%, con lo que en los dos últimos años ha subido entorno a un 9%.

Este aumento de la demanda es el que ha hecho que se incremente para este año la emisión de billetes hasta las 165 series.
enlace
Comprueba tu décimo

martes, 20 de diciembre de 2016

Alepo y la desesperación de los refugiados

Mensaje de los políticos a los refugiados -> No queremos dejaros pasar sin antes sensibilizar a nuestros ciudadanos sobre el drama de los refugiados

Pregunta de los refugiados -> ¿Y cuando acabéis de sensibilizarlos nos dejaréis pasar?

Respuesta -> Cuando acabemos serán ellos los que no quieran dejaros.

****
Alepo se ha convertido en una metáfora de la desastrosa situación de Siria en la actualidad, con la mitad de la población forzada a abandonar sus hogares. Todos los desplazados forzosos en Siria necesitan ayuda urgentemente ante el comienzo de otro crudo invierno.

 Youtube - Desoladoras imágenes de una destruida Alepo a vista de dron (duración 1:29)


UNHCR - ACNUR La agencia de la ONU para los Refugiados

La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados se estableció el 14 de diciembre de 1950 por la Asamblea General de las Naciones Unidas. La Agencia tiene el mandato de dirigir y coordinar la acción internacional para proteger y resolver los problemas de las personas refugiadas y apátridas en todo el mundo. Su objetivo principal es salvaguardar los derechos y el bienestar de las personas refugiadas y apátridas. El ACNUR trabaja para garantizar que todas las personas puedan ejercer su derecho a buscar asilo y a encontrar protección en otro Estado, además identifica soluciones duraderas para los refugiados tales como la repatriación voluntaria en condiciones dignas y seguras, la integración local o el reasentamiento a un tercer país.

****
La desesperación de José de Espronceda

Me gusta ver el cielo con negros nubarrones
y oír los aquilones horrísonos bramar,
me gusta ver la noche sin luna y sin estrellas,
y sólo las centellas la tierra iluminar.

Me agrada un cementerio de muertos bien relleno,
manando sangre y cieno que impida el respirar,
y allí un sepulturero de tétrica mirada
con mano despiadada los cráneos machacar.

Me alegra ver la bomba caer mansa del cielo,
e inmóvil en el suelo, sin mecha al parecer,
y luego embravecida que estalla y que se agita
y rayos mil vomita y muertos por doquier.

Que el trueno me despierte con su ronco estampido,
y al mundo adormecido le haga estremecer,
que rayos cada instante caigan sobre él sin cuento,
que se hunda el firmamento me agrada mucho ver.

La llama de un incendio que corra devorando
y muertos apilando quisiera yo encender;
tostarse allí un anciano, volverse todo tea,
y oír como chirrea ¡qué gusto!, ¡qué placer!

Me gusta una campiña de nieve tapizada,
de flores despojada, sin fruto, sin verdor,
ni pájaros que canten, ni sol haya que alumbre
y sólo se vislumbre la muerte en derredor.

Allá, en sombrío monte, solar desmantelado,
me place en sumo grado la luna al reflejar,
moverse las veletas con áspero chirrido
igual al alarido que anuncia el expirar.

Me gusta que al Averno lleven a los mortales
y allí todos los males les hagan padecer;
les abran las entrañas, les rasguen los tendones,
rompan los corazones sin de ayes caso hacer.
./.

La indiferencia y la insensibilidad no nos impiden ver la realidad, pero sí pone anestesia en nuestro corazón

¡Vaya vergüenza! ¡Cuánta barbarie! ¡Qué inhumanidad!
¡Eh! ¿A dónde va toda esa gente? ¡Nos invaden! ¡Alto! ¡Aquí no los queremos! ¡Regresen a su país, refugiados!