viernes, 1 de septiembre de 2023

The most touristic cities in the world

La Gomera - Islas Canarias

enlace YouTube

La Gomera, the second smallest of the Canary Islands (Spain), is noted for its rugged volcanic mountains with numerous hiking trails. At high altitude, dense forests of ferns and moss-covered trees grow in the mists of the Garajonay National Park. Closer to the coast, the Gran Rey valley runs through La Calera, a village of whitewashed houses perched on a cliff, and ends at the black sand beaches of the Atlantic Ocean.


The most touristic cities in the world

1. Bangkok (Thailand)

This city in Thailand welcomed 22.78 million tourists last year. Known as "the city of angels", it is the capital of Thailand whose name is also known as Krung Thep Mahanakhon.

In this city we can find tourist sites such as the Jim Thompson House Museum, the Grand Palace of Bangkok, the Wat Pho Temple, the Temple of the Emerald Buddha, the Chatuchak Market, the Erawan Museum, the Wat Arun Temple, the Wat Sakt viewpoint or the Wat Chana Songkhram building, among a long list.  One of the most visited cities in the world.


THAI SMILE: Many foreigners have labeled Thailand the 'Land of Smiles' because of the polite, friendly and attractive nature of Thai people towards foreigners.

You will find thousands of attractive Thai Ladies and singles seeking soul mates in ourThai Women's Photo Gallery. 

enlace YouTube

1. Bangkok (Tailandia)

Esta ciudad situada en Tailandia acogió a 22,78 millones de turistas el pasado año. Conocida como “la ciudad de los ángeles” es la capital de Tailandia cuyo nombre también se reconoce como Krung Thep Mahanakhon.

En esta ciudad podemos encontrar enclaves turísticos como el museo de la Casa de Jim Thompson, el Gran Palacio de Bangkok, el templo Wat Pho, el templo del Buda de Esmeralda, el mercado Chatuchak, el museo de Erawan, el templo Wat Arun, el mirador Wat Sakt o el edificio Wat Chana Songkhram, entre una larga lista. Una de las ciudades más visitadas del mundo


2. Paris (France)

With 19.1 million tourists, this city offers a wide range of tourist attractions. If you want to explore the territory of the French capital, you cannot miss sites such as the Eiffel Tower, the Arc de Triomphe, the magnificent Palace of Versailles, the Grand Trianon and the Sacré-Coeur Basilica, as well as the famous Louvre museum.

enlace YouTube

2. París (Francia)

Con 19,1 millones de turistas, esta ciudad ofrece una amplia oferta turística. Si quieres explorar el territorio de la capital francesa, no puedes perderte enclaves como el de la Torre Eiffel, el Arco de Triunfo, el  magnífico Palacio de Versalles, el Gran Trianón y la Basílica del Sagrado Corazón, así como el famoso museo del Louvre.


3. London (United Kingdom)

London is a city that was visited by 19.01 million tourists. This characteristic city of the United Kingdom is marked by a frenetic pace and a large scale of contrasts where you can find a great offer of historical monuments, architectural buildings and different enclaves to spend a few days that you will not forget. 

Don't forget to visit Buckingham Palace, Westminster Palace, the London Eye, London Bridge, Westminster Abbey, the National Gallery, among many other museums and points of interest to immerse yourself in the history and culture of the city. 

enlace YouTube

3. Londres (Reino Unido)

Londres es una ciudad que fue visitada por la cifra de 19,01 millones de turistas. Esta característica ciudad de Reino Unido está marcada por un frenético ritmo y una gran escala de contrastes en donde podrás encontrar una gran oferta de monumentos históricos, edificios arquitectónicos y diferentes enclaves para pasar unos días que no olvidarás.

No te olvides de visitar el Palacio de Buckingham, el de Westminster, el London Eye, el Puente de Londres, la Abadía de Westminster, el National Gallery, entre muchos otros museos y puntos de interés para sumergirte en la historia y cultura de la ciudad.


4. Dubai (United Arab Emirates)

A city that has welcomed no less than 15.95 million tourists. It is the largest city in the United Arab Emirates and is known for its cosmopolitan atmosphere and elegance. In this city you can find enclaves such as the Dubai Museum, the great Burj Khalifa building -the tallest in the world-, the Etihad Museum, the Zabeel Park, the Safe Park, among many other places that will surprise you in a city of great contrasts. 

enlace YouTube

4. Dubai (Emiratos Árabes)

Una ciudad que ha acogido nada más y nada menos que la cifra de 15,95 millones de turistas. Se trata de la más grande de los Emiratos Árabes y destaca por su ambiente cosmopolita y su elegancia. En esta ciudad puedes encontrar enclaves como el Museo de Dubái, el gran edificio Burj Khalifa -el más alto del mundo-, el Etihad Museum, el Zabeel Park, el Safe Park, entre otros muchos lugares que te sorprenderán en una ciudad de grandes contrastes.


5. Singapore (Singapore)

This Asian city has welcomed 14.67 million tourists and is the capital of the country of the same name. Places of interest that you cannot miss if you visit this city are Jurong Hill Park, Jurong Falls, Tanjung Piai Park, the Great Karimun, the City Harvest Church... In Singapore there are as many parts as colours in its different landscapes. A whole experience to enjoy. 

enlace YouTube

5. Singapur (Singapur)

Esta ciudad de Asia ha acogido a 14,67 millones de turistas, capital del país con el mismo nombre. Lugares de interés que no puedes perderte si visitas esta ciudad son el parque Jurong Hill, las cataratas de Jurong, el parque Tanjung Piai, el Great Karimun, la iglesia de City Harvest Church… En Singapur hay tantas partes como colores en sus distintos paisajes. Toda una experiencia que disfrutar.


6. Kuala Lumpur (Malaysia)

With 13.79 million visitors, this is the largest city in Malaysia, located within the state of Selangor. If you decide to add this city to your list of travel destinations, pay a visit to the Petronas Towers and Kuala Lumpur Tower, the impressive Aquaria, KLCC Park, the Museum of Islamic Arts, Jalon Alor or Suria KLCC Mall to let the rainbow colours wash over you. 

enlace YouTube

6. Kuala Lumpur (Malasia)

Con la cifra de 13,79 millones de visitantes, esta ciudad es la más grande de Malasia, situada dentro del estado de Selangor. Si decides añadir esta ciudad a tu lista de destinos de viaje, haz una visita a las Torres Petronas y a la Torre Kuala Lumpur, al impresionante Aquaria, al KLCC Park, al Museo de las Artes Islámicas, al Jalon Alor o al Suria KLCC Mall para dejarte envolver por los colores del arcoíris.


7. New York (United States)

New York has welcomed 13.6 million tourists, which is not surprising as it is the most populated city in the United States; the city of lights, art and bustle where creativity is present on every corner.

That's why you can't miss a visit to destinations such as the Metropolitan Museum, the Statue of Liberty, the green and leafy Central Park, the Empire State Building, the National September 11 Memorial & Museum or the famous Brooklyn Bridge to get a good panoramic view of the city. Don't forget to visit the colourful and colourful Chinatown neighbourhood. 

enlace YouTube

7. Nueva York (Estados Unidos)

Nueva York ha acogido a 13,6 millones de turistas, no es de extrañar siendo la ciudad más poblada de Estados Unidos; la ciudad de las luces, del arte y del bullicio en donde la creatividad está presente en cada una de sus esquinas.

Por eso, no pueden faltarte planes que impliquen la visita a destinos como el Museo Metropolitano, la Estatua de la Libertad, el verde y frondoso Central Park, el Empire State Building, el National September 11 Memorial & Museum o el famoso Puente de Brooklyn para llevarte contigo una buena panorámica de la ciudad. Tampoco te olvides de visitar el colorido y variopinto barrio de Chinatown.


8. Istanbul (Turkey)

With 13.4 million tourists, Istanbul is Turkey's most populous transcontinental city and its historical, cultural and economic centre. Here you will find the Topkapi Palace, the Suleymaniye Mosque, the Istanbul Archaeological Museum, the Blue Mosque and the Gülhane Park, among many other wonderful and interesting tourist sites that will be of interest to you. 

enlace YouTube

8. Estambul (Turquía)

Con 13,4 millones de turistas, se trata de la ciudad transcontinental más poblada de Turquía, siendo además su centro histórico, cultural y económico. En ella encontrarás el Palacio de Topkapi, la Mezquita de Solimán, el Museo arqueológico de Estambul, la Mezquita Azul o el Parque Gülhane, entre otros muchos maravillosos e interesantes enclaves turísticos que te resultarán de interés. 

9. Tokyo (Japan)

The famous capital of Japan has welcomed 12.93 million tourists. In this city you can enjoy the Kokyom Palace, the Ueno Park, the Senso-ji temple, the Tokyo National Museum, the Tokyo Tower, the Meji Shrine or the Mori Art Museum, among others. 

enlace YouTube

9. Tokio (Japón)

La famosa capital de Japón ha acogido en sus tierras 12,93 millones de turistas. En esta ciudad podrás disfrutar del Palacio de Kokyom el Parque Ueno, el templo Senso-ji, el Museo Nacional de Tokio, la Torre de Tokio, el Santuario Meji o el Mori Art Museum, entre otros.

10. Antalya (Turkey)

This millenary city located on the Mediterranean coast in the southwest of Turkey has been visited by 12.41 million people. If you decide to visit this city considered as "the jewel of the Turkish Riviera", you will find beautiful landscapes and beaches with crystalline waters in which you can immerse yourself for a couple of hours.

Also, don't forget to visit some of its most famous sites, such as the ruins of ancient Roman cities, surrounded by green and mountainous landscapes; the city walls, the Clock Tower, the Kaleiçi Museum, the Karaalioglu Park or the Yat Limani marina.

enlace YouTube

10. Antalya (Turquía)

Esta ciudad milenaria ubicada en la costa mediterránea del suroeste de Turquía ha sido visitada por 12,41 millones de personas. Si decides visitar esta ciudad considerada como “la joya de la Riviera Turca”, te encontrarás con bellos paisajes y playas de aguas cristalinas en las que podrás sumergirte un par de horas.

Igualmente, no te olvides de visitar algunos de sus emplazamientos más conocidos, como las ruinas de antiguas ciudades romanas, rodeadas por parajes verdes y montañosos; las murallas de la ciudad, la Torre del reloj, al Museo Kaleiçi, el Parque Karaalioglu o el puerto deportivo Yat Limani.


11. Seoul (South Korea)

A city that welcomes 11.25 million tourists a year. Here you will find a wide range of museums with a style characterised by the modernity of the area. So, among your plans you can choose to visit some of them and some of its best areas, such as Myeong-dong, or visit one of its historic palaces such as Gyengbokgung Palace. 

enlace YouTube

11. Seúl (Corea del Sur)

Una ciudad que acoge a 11,25 millones de turistas al año. En ella encontrarás una gran oferta de museos asentados en un estilo caracterizado por la modernidad propia de la zona. Así pues, entre tus planes puedes optar por visitar alguno de ellos y alguna de sus mejores zonas, como la de Myeong-dong, o visitar alguno de sus históricos palacios como el de Gyengbokgung Palace.

12. Osaka (Japan)

The third largest city in the country after Tokyo and Yokohama, Osaka is home to a total of 10.14 million tourists. If you're travelling to Osaka and want to immerse yourself in Japanese culture, make sure you set aside time to visit the city's castle, Ninna-ji Temple or the impressive Katsura Garden.

enlace YouTube

12. Osaka (Japón)

Siendo la tercera ciudad más grande del país después de Tokio y Yokohama, acoge a un total de 10,14 millones de turistas. Si vas a viajar a Osaka y sumergirte en la cultura japonesa, cuenta con reservar tiempo para visitar el castillo de la ciudad, el templo de Ninna-ji o el impresionante jardín de Katsura.


13. Phuket (Thailand)

Phuket has some of the most spectacular beaches in the world and we are talking about a tropical paradise. With 9.89 million tourists a year, it is worth mentioning the numerous beaches that we can find in the city such as Karon Beach, Surin Beach, Bang Tao Beach, Nai Harn Beach or Rawai Beach. Each one of them is a visual spectacle. 

enlace YouTube

13. Phuket (Tailandia)

En Phuket encontraremos unas de las playas más espectaculares del mundo ya, que estamos hablando de todo un paraíso tropical. Con 9,89 millones de turistas al año, cabe destacar las numerosas playas que podemos encontrar en la ciudad como la de Karon Beach, la playa de Surin, la de Bang Tao, la Nai Harn Beach o la playa Rawai. Cada una de ellas es un espectáculo visual.


14. Pattaya (Thailand)

Pattaya is a Thai city located on the east coast of the Gulf of Siam, with 9.44 million tourists a year and a really attractive range of activities. Here you can enjoy great monuments and destinations such as the impressive Sanctuary of Truth, the Sukhawadee House, the Wat Yansanwarar temple or the Jomtien Beach Night Market.

enlace YouTube

14. Pattaya (Tailandia)

Pattaya es una ciudad tailandesa cuya localización se encuentra en la costa este del golfo de Siam, con 9,44 millones de turistas al año y con una oferta de actividades realmente atractiva. En ella podremos disfrutar de grandes monumentos y destinos como el impresionante Santuario de la Verdad, la Sukhawadee House, el templo Wat Yansanwarar o el Jomtien Beach Night Market.


15. Barcelona (Spain)

This famous Spanish city has been visited by 9.09 million people. Its tourist highlights include Park Güell, Casa Batlló, the Expiatory Temple of the Sagrada Familia, Gaudi's route, the Citadel Park, the Gothic Quarter and Las Ramblas, among others, which make it one of the most visited cities in the world.

enlace YouTube

15. Barcelona (España)

Esta famosa ciudad española ha sido visitada por 9,09 millones de personas. Con puntos relevantes turísticos, destacan el Parque Güell, la casa Batlló, el Templo Expiatorio de la Sagrada Familia, la ruta de Gaudi, el Parque de la Ciudadela, el barrio gótico o las Ramblas, entre otros, que la sitúan como una de las ciudades más visitadas del mundo.

 
16. Palma de Mallorca (Spain)

With 8.96 million tourists, this Spanish city located in the Balearic Islands stands out for its turquoise waters and its extensive beaches of white and golden sand. On this island you can enjoy numerous activities and visit different points of interest that you will find described in the linked article. Come and visit this island of great charm where you can breathe peace and tranquillity, even though it is one of the most popular tourist destinations in the world. 

enlace YouTube

16. Palma de Mallorca (España)

Con 8.96 millones de turistas, esta ciudad española situada en las Islas Baleares destaca por sus aguas turquesas y sus extensas playas de arena blanca y dorada. En esta isla puedes disfrutar de numerosas actividades y visitar diferentes puntos de interés que encontrarás descritos en el artículo enlazado. Anímate a visitar esta isla de gran encanto en la que respirar paz y tranquilidad, a pesar de que sea uno de los destinos con más turistas del mundo.

17. Bali (Indonesia)

With 8.26 million visitors, this magical island is made up of impressive enclaves such as the jungle of Borneo and the volcanoes of Java and Bali; the Tegenungan Waterfall, Padang Padang Beach, the mountains of Batur, the palace of Puri Saren Palace, among many other enclaves that will leave you speechless and will stimulate every one of your senses.

enlace YouTube

17. Bali (Indonesia)

Con 8,26 millones de visitantes, esta mágica isla se encuentra conformada por impresionantes enclaves como la selva de Borneo y los volcanes de Java y Bali; la cascada Tegenungan Waterfall, la playa Padang Padang Beach, las montañas de Batur, el palacio de Puri Saren Palace, entre muchos otros enclaves que te dejarán sin palabras y estimularán cada uno de tus sentidos.


18. Hong Kong (China)

This unique city has had 8.23 million foreign visitors. If you are thinking of visiting it, you must visit some of its emblematic places such as Victoria Peak, Tsim Sha Tsui, Mong Kok, Tian Tian Big Bud, Po Lin Monastery, Aberdeen Bay, Hong Kong Park or Wong Tai Sin Temple. Enjoy its attractions and tourist charm for the more adventurous and curious.

enlace Youtube

18. Hong Kong (China)

Esta ciudad única ha contado con 8,23 millones de visitas extranjeras. Si estás pensando en visitarla, has de conocer algunos de sus lugares emblemáticos como el Pico Victoria, el Tsim Sha Tsui, el Mong Kok, el Gran Bud Tian Tian, el Monasterio Po Lin, la Bahía de Aberdeen, el Parque de Hong Kong o el Templo Wong Tai Sin. Disfruta de sus atractivos y encanto turístico para los más aventureros y curiosos. 

Las ciudades más turísticas del mundo

***

enlace

***

Tranquila y hermosa. Así es La Gomera, llamada la "Isla Mágica".

La segunda isla más pequeña de las Islas Canarias, con apenas 20 kilómetros de norte a sur, es un tesoro ecológico, con una costa salpicada de pequeños arenales entre acantilados.

De litoral abrupto y con diminutas playas de arena negra, este enclave es un paraíso para los amantes de la naturaleza. Su paisaje montañoso y accidentado está lleno de contrastes: en pocos kilómetros pasa de valles cubiertos de palmeras a inmensos barrancos; de la aridez costera, con aguas ideales para practicar submarinismo, a una selva fascinante de plantas y árboles.

Sobre todo destaca el Parque Nacional de Garajonay, un bosque de vegetación prehistórica declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO. 


Recorrer los caminos que lo atraviesan resulta una experiencia única. Disfrutará del sosiego de La Gomera gracias a los numerosos senderos que la cruzan de un extremo a otro. Porque es una isla perfecta para caminar, con excursiones sorprendentes donde domina la naturaleza.

De entre sus muchas tradiciones, llama la atención el silbo: un sistema de comunicación propio de la isla que deletrea las sílabas mediante el silbido.

Durante siglos sus habitantes se comunicaron mediante esta fórmula debido al accidentado relieve, ya que permitía enviar mensajes sencillos de un extremo a otro de los barrancos, sorteando las distancias y dificultades del terreno. 

La Gomera está bien comunicada por su aeropuerto, en el sur, con vuelos a Tenerife y Gran Canaria. También existen barcos y líneas de ferry cada día con Tenerife. Para moverse por su interior, lo más cómodo es alquilar un vehículo.

Y no se vaya sin probar su sencilla y sabrosa gastronomía, con sus potajes, el queso fresco y la miel de palma, extraída de la palmera.

***

Compra tu viaje en barco (dos personas y coche - una noche)


 

 

Reserva con el barco un restaurante para comer

Pasa por caja


***

Reserva un Hotel directamente (no usar booking)


 

Parador la Gomera

 





***

Hotel Jardín Tecina


 ***

La Gomera "la isla mágica" para disfrutar del mar, la playa y el bosque


 

***

jueves, 31 de agosto de 2023

Tu impresora HP está programada para no escanear cuando no detecta tinta, aunque la tenga.

enlace


HP diseña sus impresoras multifunción para que se bloqueen algunas funciones no relacionadas con la impresión cuando falta tinta

https://123.hp.com/es/es/devices/setup

Un juez federal de los Estados Unidos dictaminó, hace unos días, que el fabricante de impresoras HP debe enfrentar una demanda colectiva, que afirma que la compañía diseña sus impresoras de inyección de tinta multifunción de tal manera que desactiva las funciones de escaneo y envío de faxes si se agota un cartucho de tinta de la impresora, pese a que los documentos solamente se digitalizan (es decir, no se pasan a papel). La compañía había buscado, por segunda vez, desestimar la demanda.

“Está bien documentado que no se requiere tinta para escanear o enviar por fax un documento, y ciertamente es posible fabricar una impresora todo en uno que escanee o envíe por fax cuando el dispositivo no tenga tinta”, afirman los demandantes. dice la denuncia. “De hecho, HP diseña sus impresoras multifunción para que no funcionen sin tinta. Sin embargo, HP no revela este hecho a los consumidores”.

Según la demanda, que es la segunda vez que se presenta (había sido descartada por otro juez a principios de 2022 por un tema legal, pero permitió que los demandantes la reformularan), la intención de HP es promover la venta de cartuchos de tinta, que son mucho más rentables que la venta de la impresora en sí.

Esta no es la primera demanda de este tipo: en 2021 otro grupo de consumidores inició una demanda colectiva contra Canon por el mismo motivo (limitar las funciones no relacionadas con la impresión cuando la impresora tiene poca tinta); a finales de 2022 llegaron a un acuerdo extrajudicial.

HP, además, perdió un pleito legal con la ONG Euroconsumers a fines del año pasado por el uso de impresoras que solo imprimen con cartuchos provistos por la compañía, y se niegan a hacerlo con otros compatibles, o con los originales si fueron rellenados. La compañía le pagó hasta 95 euros a usuarios de Bélgica, Italia, España y Portugal que participaron en la demanda, por un total de 1,35 millones de euros.  


La aplicación HP SMART me dice que el cartucho de TONNER está muy bajo, pero es mentira. Es UN cartucho nuevo HP comprado en WORTEN CANARIAS CHAFIRAS  y sin embargo NO ME PERMITE ESCANEAR.

Siguiendo los consejos  del enlace HELP  humedezco con un trapo los contactos eléctricos del cartucho, seco con un trapo, etc, etc, etc.  "MUY DECEPCIONADO CON HP" Y ENCIMA NO ENVÍAN SUMINISTROS A CANARIAS


***


 

HP designs its multifunction printers so that some non-printing functions are blocked when ink is missing

A US federal judge ruled a few days ago that printer manufacturer HP must face a class action lawsuit claiming that the company designs its multifunction inkjet printers in such a way that it disables scanning and faxing functions if a printer's ink cartridge runs out, even though documents are only scanned (i.e., not transferred to paper). The company had sought, for the second time, to dismiss the lawsuit.

"It is well documented that ink is not required to scan or fax a document, and it is certainly possible to manufacture an all-in-one printer that scans or faxes when the device is out of ink," the plaintiffs assert. the complaint says. "In fact, HP designs its multifunction printers so that they do not run out of ink. However, HP does not disclose this fact to consumers."

According to the lawsuit, which is the second time it has been filed (it had been dismissed by another judge earlier in 2022 because of a legal issue, but allowed the plaintiffs to reformulate it), HP's intent is to promote the sale of ink cartridges, which are far more profitable than the sale of the printer itself.

This is not the first such lawsuit: in 2021 another consumer group filed a class action against Canon for the same reason (limiting non-printing functions when the printer is low on ink); they settled out of court at the end of 2022.

HP also lost a lawsuit with the NGO Euroconsumers at the end of last year over the use of printers that only print with cartridges supplied by the company, and refuse to print with compatible cartridges, or with originals if they have been refilled. The company paid up to 95 euros to users in Belgium, Italy, Spain and Portugal who participated in the lawsuit, for a total of 1.35 million euros. 

***

martes, 29 de agosto de 2023

Canary Islands: no homes due to the holiday rental boom

Alquiler de apartamento con piscina en Los Cristianos | Vrbo

Los Cristianos -  Más de 300 alojamientos

enlace
 


Vrbo es una plataforma líder en alquileres vacacionales, con más de dos millones de anuncios de propiedades repartidas por todo el mundo. 

Desde aquí podrás elegir tu alojamiento entre un gran catálogo de alquileres vacacionales y disfrutar de ventajas como la posibilidad de hablar con el propietario o profesional inmobiliario antes de la estancia para ultimar todos los detalles.

Además, los pagos se efectúan con total seguridad, y siempre con la comodidad que ofrece Internet. Y, por si quedaba alguna duda, nuestro servicio de asistencia está disponible las 24 horas.

Canary Islands: no homes due to the holiday rental boom

High rents, the scarce supply of public real estate, the proliferation of tourist flats and low salaries complete an equation that makes access to housing difficult for many Canarians.

The population increase on these islands, which in Tenerife is 10,000 more inhabitants every year, has led to an enormous shortage of properties for sale and above all for rent. 

In addition, 50% of property purchases, for example in the south of Tenerife, are in the hands of foreigners who use them as a residence for one or two months of the year and then rent them out, yes, but for holiday rentals and not for residential use.

This situation means that many workers in the tourist sector end up renting, when they can, flats in the midlands of the south - and many of them are shared - or even turn down the job offer because they do not have accommodation.

Finding a flat to rent for months or years "is crazy" and at this rate the price will continue to rise.

A one-bedroom flat with 56 square metres is over 850 euros, while in the southern midlands it is between 650 and 700 euros per month.

"But this is not only happening in the tourist area of the south, but also in the big cities, such as Santa Cruz or La Laguna, where there is now an 'urban tourism' that has caused the rental price to skyrocket and there is hardly any supply".

50% of property purchases in the south of Tenerife are in foreign hands.

One out of every three homes sold in the Canary Islands was bought by foreigners, a figure which in the first two tourist municipalities in the south of Tenerife (Arona and Adeje) stands at 50%, as long as we do not take into account the midlands such as Adeje casco, Buzanada, Valle San Lorenzo and Cabo Blanco.

Exorbitant rental prices in the south of Tenerife threaten to "collapse" the tourist sector.

The lack of public housing, the reduction in supply due to vulture fund purchases and the boom in holiday homes make it an impossible mission for workers to find accommodation at a price in line with their salaries.

The lack of public housing development in recent years, together with the purchases of vulture funds in the crisis that broke out in 2008 and which has withdrawn part of the supply from the market, and the conversion of part of the residential housing to holiday homes are the main causes that explain the current situation.

"This reality is unsustainable and the lack of staff and professionals in the companies, especially in the tourism sector, could lead to collapse".

The future of tourism in the Canary Islands

Hoteliers, builders and workers warn of a possible "collapse" of the tourist sector if "urgent" solutions are not found to the housing problem in the south of Tenerife.

They warn that "exorbitant" rental prices are preventing employees in the sector from having access to a flat or flat on the outskirts of tourist areas. Concern is at an all-time high and a "dramatic" scenario is looming if measures are not taken immediately.

"We have a very serious residential problem that could get worse", due to its two immediate consequences: the increase in population and the pressure exerted on the market, which "makes it difficult" for residents to access housing, whether it is for ownership or rental.

Costs have also shot up in the midlands and in the neighbourhoods furthest from hotels and flats, where prices do not fall below 800 euros, with increases of up to 30% in the most densely populated municipalities.

This situation is causing unemployed people from the mainland to rule out moving to Tenerife - and to the Canary Islands in general - given the impossibility of affording rent.

"The tourist recovery is a fact, the hotels are full of tourists, but many workers on ERTE by COVID have not returned because of the impossibility of accessing housing at a price they can afford with their salaries".

If tourism deteriorates the quality of life of residents, it is of no use to us. 

Canarias: sin viviendas por el auge del alquiler vacacional

Alquileres elevados, escasa oferta de inmuebles públicos, la proliferación de pisos turísticos y los bajos salarios completan una ecuación que dificulta el acceso a la vivienda para muchos canarios. 

El incremento poblacional en estas islas, que en Tenerife es de 10.000 habitantes más cada año, ha derivado en una escasez enorme de inmuebles a la venta y sobre todo destinado al alquiler. 

Y a todo eso hay que sumar que el 50% de la compra de viviendas, por ejemplo en el sur de Tenerife, está en manos de extranjeros que utilizan las mismas como residencia para uno o dos meses al año y luego las ponen en alquiler, sí, pero alquiler vacacional y no residencial.

Esta situación determina que muchos trabajadores del sector turístico terminen alquilando, cuando pueden, pisos en las medianías del sur – y compartidos, muchos de ellos- o incluso rechacen la oferta de trabajo por no disponer de alojamiento.

Encontrar un apartamento para alquilar meses o años “es una locura” y a este paso el precio seguirá incrementándose.

Un apartamento con un dormitorio y 56 metros cuadrados está por encima de los 850 euros, mientras que en las medianías del sur se situa entre los 650 y 700 euros al mes.

“Pero esto no solo ocurre en la zona turística del Sur, sino que pasa igual en las grandes ciudades, como Santa Cruz o La Laguna, donde se está dando ahora un ‘turismo urbanita’ que ha hecho que el precio del alquiler se haya disparado y no haya apenas oferta”.

El 50% de la compra de vivienda en el sur de Tenerife está en manos extranjeras

Una de cada tres viviendas vendidas en Canarias fue comprada por extranjeros, un dato que en los dos primeros municipios turísticos del sur de Tenerife (Arona y Adeje) se sitúa en el 50%, siempre y cuando no tengamos en cuenta las medianías como Adeje casco, Buzanada, Valle San Lorenzo o Cabo Blanco.

Los precios desorbitados del alquiler en el sur de Tenerife amenazan con “colapsar” el sector turístico.

La falta de viviendas públicas, la reducción de la oferta por las compras de los fondos buitre y el auge de las casas vacacionales convierten en una misión imposible para los trabajadores encontrar alojamiento a un precio acorde con sus salarios.

La falta de promoción de vivienda pública en los últimos años, unido a las compras de los fondos buitre en la crisis que estalló en 2008 y que ha retirado parte de la oferta del mercado, y la conversión de una parte de las viviendas residenciales a vacacionales son las principales causas que explican la actual situación.

“Esta realidad es insostenible y la falta de personal y de profesionales de las empresas, sobre todo en el sector turístico, puede llevar al colapso”. 

***

lunes, 9 de enero de 2023

El alquiler vacacional a debate

enlace

El modelo de alquiler vacacional ha acabado con la oferta de alquiler para residencia habitual

En todo el municipio de Arona solamente 87 viviendas en alquiler (idealista) con un precio medio de 1.200 euros

enlace

Alquiler de pisos en Arona, Santa Cruz de Tenerife (53 resultados) Pisos.com

10 habitaciones en alquiler baratas en Arona 

 

Mientras que solo en Los Cristianos se anuncian 2.956 alquileres vacacionales

enlace

***

Webs para mejorar calidad de Imagen en 2023

Mejorador de imágenes en línea

Con la nueva moda de mejorar la resolución de imagen online mediante Inteligencia Artificial (IA), cualquiera puede aumentar fácilmente la resolución de sus imágenes de forma profesional sin tener que invertir en un costoso software.

***

viernes, 18 de agosto de 2023

En Canarias necesitamos aprender a convivir con el fuego.


En Canarias necesitamos aprender a convivir con el fuego.

Los Grandes Incendios forestales han dejado de ser algo excepcional para convertirse en algo habitual. 

En los últimos 20 años, grandes incendios forestales han afectado gravemente a nuestra islas, a nuestros bosques y cultivos, a nuestras casas y bienes, a nuestra economía y sociedad y, lamentablemente, hasta a nuestra gente. Más de 32.000 hectáreas solo en Gran Canaria se han visto calcinadas. Debemos prepararnos y tomar medidas.

En Japón llevan años aprendiendo a convivir con terremotos y de esa experiencia han sabido construir edificios más resistentes. En el Caribe conviven con huracanes, cada vez con mejores protocolos de autoprotección. Hasta las tribus del Serengueti rodean sus poblados con vallas de espinos para evitar el ataque de los leones y así convivir con esa amenaza.

¿Cómo ayuda el pastoreo a la prevención de incendios?

Por un lado reduce la vegetación, lo que se conoce como combustible forestal. Al haber menos biomasa el fuego tiene menos que quemar, por lo que se reduce mucho su intensidad.

Por otra parte cambia la estructura de la vegetación. El ganado crea pequeños pasillos por lo que favorece discontinuidades horizontales en la vegetación, es decir, zonas sin vegetación que dificultan que el fuego pase de un arbusto a otro. 

«Donde hay presión de ganado, hay menos maleza y, por tanto, los incendios son menos devastadores»

Al ramonear las ramas bajas crea discontinuidades verticales dificultando que el fuego suba a las copas de los árboles.

A día de hoy, Gran Canaria es la única isla del archipiélago en contar con un programa oficial de pastoreo como herramienta para prevenir incendios. 

Gran Canaria Pastorea

La ganadería extensiva es una herramienta económica, ecológica y eficaz con valor histórico y etnográfico que ayuda a prevenir grandes incendios forestales.  

Más de 8.000 cabras y ovejas complementan el servicio de prevención de incendios de la isla. Son ovejas, cabras, vacas y burros ‘bombero’ que realizan labores de prevención de incendios.

«cada cabra u oveja come unos dos kilos de materia seca, es decir, un rebaño de 500 ovejas puede necesitar casi una tonelada».

El pastoreo del siglo XXI ya no es simplemente un pastoreo tradicional, sino que cumple también unos objetivos ambientales.

A la producción de alimentos se le suma la prevención de los grandes incendios forestales, el cuidado del paisaje y la conservación de la biodiversidad.

Además, la ganadería extensiva tiene un papel importante en la economía rural y circular, evita su despoblación, conserva el patrimonio y ayuda en la mitigación del cambio climático.

Gran Canaria Pastorea es el proyecto del Cabildo insular por el cual se adjudican superficies de pastoreo controlado o prescrito en montes públicos y barrancos y y se remunera económicamente a los pastores por el servicio de prevención de incendios forestales.

Es lo que se conoce como Pago por Servicios Ambientales (PSA). En el año 2022 un total de 41 pastores participan en el proyecto.

Gran Canaria Mosaico es una estrategia de prevención de grandes incendios forestales impulsada por el Cabildo de Gran Canaria que promueve la recuperación de paisajes mosaico diversos, habitados y con menor riesgo basados en actividades agrícolas, ganaderas y forestales y la adaptación de la sociedad para convivir con el fuego.

Los incendios forestales son muy difíciles de evitar en su totalidad y debemos seguir contando con medios de extinción.

La prevención es la clave

enlace


Pero se puede prevenir para que el daño o extensión sea el mínimo mediante acciones encaminadas a modificar la carga del combustible en lugares estratégicos como:

Montes públicos y cauce de barranco.
Fajas auxiliares al borde de carreteras.
El entorno de las viviendas en zonas forestales.

***

Actas de las Jornadas Forestales de Gran Canaria 1994 - 2001 


***

“El concepto de la gestión de los incendios en el futuro no debería pues limitarse exclusivamente a medidas de lucha contra el fuego, sino debería contemplar medidas preventivas de control y de mejora del régimen de incendios, mediante por ejemplo, la reducción de la biomasa susceptible de arder y de frecuencia de incendios.

Ello no se conseguiría únicamente con mejoras técnicas, sino que requerirá de un mejor conocimiento de la singular situación canaria  y de las especiales condiciones ecológicas canarias, que son en gran medida diferentes de las experiencias transferidas desde la Península Ibérica  o desde otros país mediterráneos.

Un proyecto de investigación multidisciplinario a largo plazo sería de gran ayuda para una comprensión más profunda del papel específico que juega el fuego en los ecosistemas canarios y facilitaría la toma de decisiones acerca de la gestión del fuego al poseer una sólida base científica.

Ello podría abrir una discusión profunda y rigurosa al margen de histerismos y falsas generalizaciones. Más aún, se requiere una mejor comprensión de la situación socioeconómica y las necesidades de los habitantes de las islas, que había de ser incluida en la futura toma de decisiones acerca de cuáles han de ser los principios que rigen la gestión del fuego y los espacios naturales protegidos. 

La exclusión absoluta de los incendios no sólo no es posible, llevando a cabo el máximo control, sino que ni siquiera es deseable.

El fuego ha sido y seguirá siendo importante factor de control ecológico, a la vez que  se erige en una valiosa herramienta en la gestión de los paisajes. Contrariamente su utilización abusiva termina irremediablemente degradando los ecosistemas forestales y de matorrales.”

 


***