sábado, 21 de noviembre de 2020

Coup de grâce for tourism in the canary islands

Golpe de gracia para el turismo en las Islas Canarias 

Con las noticias de las llegadas másivas de migrantes a Canarias el turismo se retrae.  

La grave crisis acapara las portadas de la prensa internacional.

With the news of the massive arrivals of migrants to the Canary Islands, tourism is retracting.  

Serious crisis hits the headlines of the international press.

España crea un campo para 6.000 inmigrantes en Canarias y presiona a Marruecos para las repatriaciones,
¿Es Canarias la nueva Lampedusa de Europa?

Spain creates a camp for 6,000 immigrants in the Canary Islands and puts pressure on Morocco for repatriation, Is the Canary Islands the new Lampedusa of Europe? 

The second camp, at Barranco Seco on Gran Canaria,

Las autoridades españolas han establecido un segundo campamento provisional en la isla de Gran Canaria después de que una primera estructura provisional en un muelle del suroeste de la isla se saturara rápidamente.

"Las Islas Canarias son un polvorín. Son un volcán a punto de explotar.

Las autoridades de la isla abrieron un segundo campamento para la primera recepción, o centro de procesamiento. Se espera que tenga capacidad para 800 personas. Un primer campamento en el muelle de Arguineguin sólo se planificó para albergar a 400 personas en tiendas de campaña proporcionadas por la Cruz Roja.

En las últimas semanas, miles de migrantes han llegado a las Islas Canarias y los funcionarios locales están luchando para hacer frente a la situación. A principios de esta semana, se estimó que el muelle de Arguineguin albergaba a unas 2.300 personas.

Traducción realizada con la versión gratuita del traductor www.DeepL.com/Translator

The Spanish authorities have set up a second temporary camp on the island of Gran Canaria after a first temporary structure on a pier in the south-west of the island quickly became overcrowded.

"The Canary Islands are a powder keg. They are a volcano waiting to explode.

The island authorities opened a second camp for first reception, or processing center. It is expected to hold up to 800 people. A first camp on the pier at Arguineguin was only planned to shelter 400 people in tents provided by the Red Cross.

In the last few weeks thousands of migrants have arrived on the Canary Islands and local officials are struggling to cope. Earlier this week, the pier at Arguineguin was estimated to be holding about 2,300 people.

Manifestación en Arguineguín contra el «campamento de la vergüenza»

Los residentes locales han protestado contra la gestión gubernamental de las instalaciones para migrantes, mientras que los expertos advierten sobre el riesgo de "racismo democrático" y la especulación política de la extrema derecha.

Local residents have been protesting the government’s management of migrant facilities, while experts warn about the risk of ‘democratic racism’ and political profiteering by the far right

Alrededor de 12.000 migrantes africanos han llegado a las Islas Canarias este año, la mayor cifra desde la llamada "crisis del cayuco", después de las embarcaciones improvisadas utilizadas por los migrantes, de 2006.

Around 12,000 African migrants have arrived in the Canary Islands this year, the biggest figure since the so-called “cayuco crisis,” after the makeshift vessels used by the migrants, of 2006.

¿Se convertirán las Canarias de España en una segunda Lesbos en medio del aumento de la migración?

Se informa que el gobierno español ha bloqueado casi todas las transferencias a la península española. Sostiene que como la mayoría de las fronteras internacionales están cerradas, las deportaciones no pueden tener lugar y los migrantes no pueden continuar hacia otros países europeos.  

Will Spain's Canaries turn into a second Lesbos amid surge in migration?

The Spanish government has reportedly blocked nearly all transfers to the Spanish mainland. It argues that as most international borders are closed, deportations cannot take place, and migrants cannot continue on to other European countries.  

***

Ana Oramas a Nadia Calviño ¿Tienen algún plan para rescatar a Canarias? 

Ana Oramas, tu votaste a este gobierno, no te lamentes  ahora! Y lo  peor está por venir!¡Que pensabas cuando llamaste racista a VOX! ¡Oramas, eres corresponsable de la situación que han creado Sánchez-Iglesias.
 
Enlace a YouTube

El radar que controla los flujos en el mar no funciona y las patrulleras de Frontex no actúan. 

Tenemos un ministro de Inclusión, Seguridad Social y Migraciones, José Luis Escrivá que no se habla ni coordina con el ministro de Interior, Fernando Grande-Marlaska; un delegado del Gobierno, José Manuel Franco Pardo, que no tiene información; una ministra de Política Territorial, Carolina Darias San Sebastián, desaparecida; un presidente, Pedro Sánchez, descortés con Marruecos; un vicepresidente VP 2º: Pablo Iglesias (Podemos), que, en mitad del conflicto, alienta el referéndum del Sáhara y una ministra de Exteriores, María Aránzazu «Arancha» González Laya, perdida como Wally. 

Y todo, en el peor momento de la economía canaria.

Los canarios no queremos que el Gobierno nos tenga en su corazón, lo que queremos son soluciones porque somos parte de España y de Europa.

Se dice que el Covid impide las repatriaciones pero las hay desde Andalucía, o que los traslados a la península provocan el efecto llamada, pero los hay desde Baleares.

La diputada de Coalición Canaria, Ana Oramas, ha cargado duramente contra el Gobierno central y le ha preguntado si tiene que volver el grupo terrorista Movimiento por la Autodeterminación e Independencia del Archipiélago Canario (MPAIAC) para que el Ejecutivo de Pedro Sánchez “haga caso a Canarias”.

“No tenemos capacidad de acogida, 6.000 personas en hoteles. No hay trabajo, no hay comida, ¿somos España, somos Europa o es que Canarias tiene que tener un partido independentista ha exclamado la diputada Canarias, aludiendo sin nombrarlo al apoyo de Bildu a los presupuestos.

"No tenemos capacidad de acogida", ha lanzado Oramas en un discurso que ha encontrado el aplauso de una parte de la Cámara Baja, pero sin embargo ha sido rechazado por la vicepresidenta tercera, Nadia Calviño, a la cuál iba dirigida su pregunta inicial en la sesión de control.

The radar that controls the flows at sea does not work and the Frontex patrol boats do not act.

We have an immigration minister who does not talk to or coordinate with the interior minister; a government delegate who has no information; a minister of territorial policy who has disappeared; a president who is rude to Morocco; a vice-president who, in the middle of the conflict, is encouraging the Sahara referendum and a lost foreign minister like Wally.

And all this at the worst possible time for the Canary Islands' economy.

We, the Canaries, do not want the government to have us in its heart; what we want are solutions because we are part of Spain and of Europe.

It is said that the Covid prevents repatriations, but there are those from Andalusia, or that transfers to the mainland cause the so-called effect, but there are those from the Balearic Islands.

Ana Oramas, a Member of Parliament for the Canary Islands Coalition, has taken a hard line against the central government and asked it if the terrorist group Movement for Self-Determination and Independence of the Canary Islands (MPAIAC) has to return so that Pedro Sánchez's government "listens to the Canary Islands".

"We do not have the capacity to receive 6,000 people in hotels. There is no work, there is no food, are we Spain, are we Europe, or does the Canary Islands have to have an independence party for this government to listen to it," the Member of Parliament for the Canary Islands exclaimed, alluding without naming it to Bildu's support for the budget.

"We do not have the capacity to receive," said Oramas in a speech that was applauded by part of the Lower House, but was nevertheless rejected by the Third Vice-president, Nadia Calviño, to whom his initial question was addressed in the control session.

 What solution do we give to the migration phenomenon?

Enlace video

El Debate de La 1 Canarias - 26/11/2020



"Ninguna ley prohíbe derivar migrantes a la península; el 'efecto llamada' es un mantra"

Las leyes europeas no pueden ser esgrimidas como salvoconducto para mantener a miles de inmigrantes en Canarias, sin posibilidad de ser trasladados a centros más desahogados de la península. Así lo ha expresado la Comisión Europea a través de un portavoz. 
 
"No law forbids the diversion of migrants to the peninsula; the 'call effect' is a mantra
 
European laws cannot be used as a safeguard to keep thousands of immigrants in the Canary Islands, without the possibility of being transferred to more comfortable centres on the peninsula. This is what the European Commission has expressed through a spokesperson. 
 
***
Los medios alemanes destacan la crispación social de la población canaria, que ve cómo la llegada de migrantes pone en riesgo su principal fuente de ingresos, el turismo
 
La historia de Moria (el campo de refugiados más grande de Grecia )
 
que, en incontables ocasiones, había sido denominado como “la vergüenza de Europa”.

Durante la noche del 8 al 9 de septiembre de 2020, una gran parte del campo de Moria era devorada por las llamas.

Aunque Moria contaba con unas instalaciones diseñadas para albergar a 3.000 personas, en el campamento se alojaban más de 12.000. Cuatro veces por encima de su máxima capacidad.

En 2016, la Unión Europea firmó un acuerdo con Turquía para detener el flujo de refugiados y cerró sus fronteras a los solicitantes de asilo provocando que alrededor de 65.000 personas quedasen atrapadas en territorio griego.

El acuerdo disponía que los refugiados que llegasen a las islas permanecerían en ellas hasta que se aprobase su solicitud de asilo o fueran devueltos a Turquía.

Europa mandaba un mensaje alto y claro: todo aquel migrante que lograra llegar a las islas griegas no conseguiría ir más allá.
***
 
The German media highlights the social tension of the Canarian population, who see how the arrival of migrants puts their main source of income, tourism, at risk
 
The history of Moria (the largest refugee camp in Greece )
 
which, on countless occasions, had been called "Europe's shame".

During the night of 8-9 September 2020, a large part of the Moria camp was devoured by flames.

Although Moria had facilities designed to accommodate 3,000 people, the camp housed more than 12,000. Four times its maximum capacity.

In 2016, the European Union signed an agreement with Turkey to stem the flow of refugees and closed its borders to asylum-seekers, causing some 65,000 people to be trapped on Greek territory.

The agreement provided that refugees arriving on the islands would remain there until their asylum claim was approved or they were returned to Turkey.

Europe was sending out a clear message: any migrant who managed to reach the Greek islands would not be able to go any further.

***

El Gobierno vacía el campamento de Arguineguín

El intenso trabajo de las últimas semanas para vaciar el que se ha bautizado como el “muelle de la vergüenza” no significa que vaya a clausurarse definitivamente. La permanencia del campamento dependerá de la velocidad del despliegue de carpas que servirán como nuevas plazas de acogida y del ritmo de llegadas de los próximos días.  

Fuentes policiales canarias calculan que un 70% de las personas que han llegado al archipiélago proceden de Marruecos y, de ellas, el 70% son marroquíes y más de la mitad han partido de Dajla.

Las mafias marroquíes cobran entre 1.500 y 2.000 euros por persona.

Nueve agentes de la Policía Nacional, tres en Níger y seis en Mauritania, de la veintena de efectivos de ese cuerpo destinados en el Sahel (franja que separa el África desértica del África verde: Mauritania, Mali, Níger, Chad…), investigan sobre el terreno y al detalle el funcionamiento de esas mafias.

Las razones esgrimidas por los expertos en materia de Extranjería ante la aparente inacción de Marruecos en este asunto son variadas: “Falta de efectivos”, “distintas prioridades (guerra reabierta en el Sáhara Occidental)”, “jóvenes que se van y mandarán divisas a sus familias”, “corrupción de autoridades locales”, “es también una forma de ejercer presión sobre el Gobierno español para que se pronuncie a su favor en Europa”…

Pero el principal efecto llamada es la pandemia y las mafias se han encargado de pregonarlo: “Ahora no te echan”. Todos los que embarcan saben que no les pueden devolver porque las fronteras están cerradas. 
 

***
El nuevo pasillo de la migración clandestina a Marruecos funciona a toda máquina en la ciudad saharaui de Dajla, una de las zonas más vigiladas del país, donde parece casi imposible escapar al control de las autoridades. Sin embargo, cada vez salen más pateras desde Dajla en dirección a Canarias. Las primeras comenzaron a llegar en 2018. Al año siguiente las islas españolas recibieron a 2.698 emigrantes clandestinos por mar desde África. Este año ya han alcanzado los 18.300, la mitad de ellos marroquíes. Y desde hace al menos tres meses las entradas de marroquíes supera a las de los subsaharianos, según fuentes oficiales españolas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario